论文部分内容阅读
中日两国都使用汉字,日语中的汉字渊源于中国汉字,因此,两国语言之间存在着大量的同形汉字词汇。由于有些词在形式、意义方面相同或相近,让学生在学习的过程中,往往容易望文生义;有的词却形同义不同,由于对这些词的理解不够,从而导致学生的误用。所以,在这里有必要就中日同形词的异同做些探讨,并阐明在今后的日语教学中应注意的问题。