发达国家学习词典编纂场景概览(五)——我国词典编纂场景

来源 :鲁东大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:yangbintian
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
不同国家或地区的词典编纂历史、传统和现状都存在不同程度的差异。本文旨在根据历史发展和地理位置上的关系,为发达国家词典理论研究与词典编纂实践划分出不同的区域图,通过历史溯源与分类描写的方法,对我国学习词典的编纂历史与现状进行描写。本文认为在词典编纂国际化的视野之下,如何实现本土化的汉语词典编纂,是我国学习词典编纂者需要面对的一个重要问题。
其他文献
平原水库坝基透水层较厚,数值分析中透水坝基的计算范围对其渗流特性影响较大.以复合土工膜、混凝土截渗墙及二者联合防渗体的平原水库结构为研究对象,系统研究了均质土石坝
当前我国意识形态的发展呈现出历史的继承性与时代的创新性相统一、社会定位的适度性与表现形式的协调性相结合、中心发展的主导性与边缘渗透的融合性相促进等特点,但也存在意
里耶秦简中有不少关于秦代“船”相关情况的记录,其中“狼假公船”的文书透露了秦代官府船只的命名,如“公船一,名日□拖”等。秦代社会生活用船只的基本规格要比水战军船小很多
铜镜作为日常生活用品,有悠久的历史,在发展过程中人们也赋予了镜子不同的文化意蕴。唐代是镜子发展史上的繁荣期,唐代扬州铜镜不仅展现出铸镜技术的进步,也蕴含着深厚的文化内涵
本文对孔家坡汉简《日书》中的“斗挚”进行了梳理,对“斗擎”训读为“斗繁”的说法提出疑问,认为“挚”读如本字,表示指向义,“斗挚”是指斗柄的指向。