论文部分内容阅读
在科尔沁草原的沙坨子上,生长着一种开着淡淡蓝花的野生植物,它朴实无华,却藏蕴着傲霜斗雪的坚毅。它的名字叫——沙打旺。有一位人武干部,人们把他比喻沙打旺。他,就是吉林省政府和省军区树立的科技致富工作标兵鲁景福。他是退伍兵,1973年回乡后,被分配到县公安局,当侦察员、户藉员。然而,他的志向不在户藉卡中,而在那广袤的草原上,在那荒芜的沙碛中。1982年初,他撰写一份调查报告,直言指出本地
Horqin prairie in the sand Tuozhu, growing with a light blue flowers on the open plants, it is plain, but possession of a proud frost bucket snow perseverance. Its name is Shatang Wang. There is a person armed cadres, people metaphor sand Wang Wang. He is Lu Jingfu, a rider of technology-rich work set up by the Jilin Provincial Government and the provincial military region. He was a veteran who returned home in 1973 and was assigned to the County Public Security Bureau as a scout and household clerk. However, his ambition was not to borrow a card, but over the vast steppes, among the deserted moraines. In early 1982, he wrote a survey report, pointing out bluntly