论文部分内容阅读
这里是古丝绸之路经过的地方,楚河畔的托克马克市就是我国唐代伟大诗人李白的诞生地碎叶城;这里的伊塞克湖,是世界上第二大高山湖,在雪水凝碧的湖面上,可以看到秀丽的天山倒影;从伊塞克湖前往比什凯克城,约60公里便是古突厥遗址,唐玄奘取经西行途经时叫它“素叶水城”;是的,这里就是吉尔吉斯斯坦共和国(简称吉尔吉斯斯坦),一个与我国相邻的中亚内陆国。
Here is the place where the ancient Silk Road passed. The city of Tokekake by the Chu River is the place where the great poet Li Bai in the Tang Dynasty was born. The Issyk-Kul is the second largest mountain lake in the world. On the surface of the lake, you can see the beautiful reflection of the Tianshan Mountains. From the Lake Issyk-Kul toward Bishkek City, about 60 km away is the site of the ancient Turks. When Tang Xuan Zang took the westbound journey, it called “Suyuan Water City” Yes, here is the Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan), a landlocked Central Asian country adjacent to my own country.