【摘 要】
:
张谷若先生 ( 1 90 3- 1 994)是我国著名翻译家 ,出生于山东烟台 ,生前在北京大学英语系任教授 ,以《还乡》、《德伯家的苔丝》、《大卫·考坡菲》等多种译作驰名海内外。 2
论文部分内容阅读
张谷若先生 ( 1 90 3- 1 994)是我国著名翻译家 ,出生于山东烟台 ,生前在北京大学英语系任教授 ,以《还乡》、《德伯家的苔丝》、《大卫·考坡菲》等多种译作驰名海内外。 2 0 0 3年 9月 2 9日是他的冥寿 ,即百年诞辰 ,中国翻译工作者协会为此主办“张谷若诞辰百年纪念暨外国文
Mr. Zhang Guoruo (1903-11994), a famous translator in China, was born in Yantai, Shandong Province, where he was a professor at the Department of English at Peking University, Sophia “and many other well-known translation at home and abroad. September 23, 2003 is his deep life, that is, a hundred years of birthday, the Chinese Association of Translators to host this ”Centennial of Zhang Guoruo cum foreign language
其他文献
目的探讨神经介入治疗的并发症发生率及防治措施。方法选取本院80例接受神经介入治疗的患者,通过对其基本资料、疾病类型及并发症发生情况进行分析,并探讨有效的并发症防治措
《时代的回声——走向新世纪的中国文艺学》是山东师范大学文学院李衍柱教授在文艺学领域多年潜心研究的又一成果结晶。他的这部新著,以中国文学理论建设为中心,选择了新世纪文
不久前,人类首次探测到引力波,验证了爱因斯坦一百年前所做的预测。人们在惊叹爱因斯坦天才之时,不禁感慨,面对茫茫宇宙苍穹,为什么他会有如此伟大的好奇心。笔者由此想到一
我是出生在水上的人,过去人家讲行船打铁是最苦的,我的家族一直在水上生活。我人生的转折点应该发生在7岁,我母亲连续做了几年的恶梦,说我会被淹死。母亲做了这个梦以后,就
中国加入 WTO,我们的民族经济融入全球经济一体化之中已不可避免。从经济基础到上屋建筑,虽然我们要考虑我们的国情,但在很多方面需要遵守的“游戏规则”却是世界性的。杂志
Ore minerals in the sedimentary-type Cu deposits in the Xuanwei Formation overlying the Emeishan basalt are dominated by copper sulfides and native copper. As t
The Callovian-Oxfordian carbonate reservoirs are the most important hydrocarbon reservoir in the Samandepe gas field,Amu Darya basin,Turkmenistan.Based on the a
一个杂志的成长,离不开一定的经济社会条件。《中国社会保障》首先是在体制改革的推动下发展起来的。记得在八十年代中期,社会保障还是一个从国外引进的新概念。当时正值各
目的探究不同剂量1,25-(OH)_2D_3对慢性溃疡性结肠炎小鼠炎症反应TLR4信号通路中相关因子的影响。方法 9w龄雌性C57BL/6小鼠50只,适应性喂养1w后,随机分为正常组、模型组、低
人类发现蠕形螨已有175年的历史,但因蠕形螨在人群中的感染率高而发病率低以及感染螨荷与临床症状不完全相关,使得临床医生一直质疑蠕形螨的致病性。近几十年来,随着国内外有