穿越大凌河

来源 :石油施工技术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wynneyehui
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一、现场状况及方案的选择欢喜岭兴隆台φ529低压输气管道经过大凌河,需要从河床下面通过。设计要求管道顶埋深为1.5米~2.5米,穿越长度为540米,套管为φ720×8,工作管为φ529×8,总重145吨,并要灌注水泥砂浆及打桩。设计的施工图给出下述资料:河床有20米厚的流砂层,是一条季节性的河流,洪水期流速可达4米/秒,主河道流移不定,河床冲刷严重,并提供了河的两岸土质情况。在设计给出资料的基础上,我有关人员进行了现场勘察,了解到施工期为枯水季节,主河道宽度为50~60米。老河道淤泥及淤砂较多,河道形状如图1。老河道表面湿润并长草,中间凸起,河床表面为细砂;在穿越点下游有已建 First, the scene conditions and options Huanxiling Xinglongtai φ529 low pressure gas pipeline through the Daling River, need to pass from below the riverbed. The design requirements of the pipeline buried depth of 1.5 meters to 2.5 meters, through the length of 540 meters, the casing is φ720 × 8, the working tube is φ529 × 8, the total weight of 145 tons, and to pour cement mortar and piling. The construction drawings for the design give the following information: The river bed has a 20-m thick runny sand layer and is a seasonal river with a flow rate of up to 4 m / s during the flood season. The two sides of the soil conditions. Based on the information given in the design, the relevant personnel conducted a site survey and learned that during the dry season of the construction period, the width of the main river channel was 50-60 meters. The old river silt and silt more, river shape shown in Figure 1. The old river surface moist and long grass, raised in the middle, the riverbed surface is fine sand; downstream of the crossing has been built
其他文献
语文作为高考的必考科目,它的重要性不言而喻。而在语文学习中,写作又作为其中极其关键的一部分,它需要我们每位学生自主进行课外积累,保证课外的阅读量,以此来提高自身的写
1982年3月29日~4月1日,华北石油管理局和国营山西机床厂在太原市联合召开了国产钻铤技术鉴定会。参加会议的有新疆、青海、玉门等八个油田及五机部,山西省国防工办和五机部有
我处原有二十多台兰石厂1970~1972年生产的NB_8-600泥浆泵,其中多数泵的凡尔箱上部的螺纹(特T237×12)损坏,因缺乏必要的修复手段而报废停用,但泵的动力部分却相当完好,因此
对机械产品来说,传动具有重要的意义。链传动与带传动作为机械传动的两种重要形式,在机械产品中得到广泛应用。本文着重介绍了链传动与带传动的组成原理、优缺点、应用场合等
机械制造技术不仅仅是国际间科技竞争的重点,而且还是衡量国家科技水平发展状况的重要标志。在当今全球经济一体化的严峻形势下,我国的机械制造行业面临着前所未有的巨大挑战
党的十五大以后,南阳市的非公有制经济发展速度明显加快。截至目前,全市共有非公有制企业23.8万家,总投资额58.6亿元(其中注册资本10亿多元),从业人员92.6万人(其中下岗职工8.9万人,农村劳动力占18.5%)。2000年实
中原油田于1979年5月在文一联合站建成了原油稳定装置.当时因国内没有合适的负压压缩机,就临时改用蒸气喷射泵.由于蒸气喷射泵消耗的蒸气量大,蒸气和闪蒸油气一起被冷却,需
Objective:To investigate the impact of the most potent petroleum ether extract of Artemisia annua(A.annua) and Azadirachta indica(Az.indica) on total carbohydra
改革开放以来,我国的交通建设得到长足的发展。在山区和邱陵地区公路隧道建设成为其必不可少的部分。目前,我国的隧道数量和长度在世界居于首位,尤其是高速公路的建设近几年
在美国,一提起米歇尔·菲弗(Michelle Pfeiffer),人们自然会联想起“美丽”这个字眼。早在1990年,她就曾成为《People》杂志“最美丽的人”专辑的封面人物,其实当年的她已经