论文部分内容阅读
大概每个人都见识过本命年的“魔力”。我在农历2017年的第一天,为了暂停爸妈有关“本命年究竟该穿红内衣还是白内衣”的喋喋不休,只得把两套都穿上,其中一套还是加绒的。你能想象在零上25度的室内穿两套保暖内衣是一种怎样的体验吗?正当我竭尽全力地跟父母解释不管本命年穿的是什么颜色,“2017”只是个普通年份的时候,一个刚刚结束本命年的朋友质问我是不是没穿她送的那双“踩小人”的大红色袜子,并开始长篇大论去年她过得有多悲催。为了和平友谊,我又穿上了红袜子。
Probably everyone has seen the magic year of the “magic”. On the first day of the Lunar New Year 2017, I was forced to put on two sets of pom-poms in order to pause my parents’ chatter about whether or not to wear red or white lingerie in my own life. Can you imagine that wearing two sets of thermal underwear in a room of 25 degrees is a kind of experience? Just as I try my best to explain to my parents, “2017” is only an ordinary year One of my friends just finished this life year asked me whether or not she was wearing the big red socks that she had sent. She started to talk about how sad she had been last year. For the sake of peace, I put on red socks again.