归化和异化在网络英语新闻翻译中的应用研究

来源 :教育教学论坛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:reemchan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在语言翻译中,新闻翻译的特殊之处在于,其具有文学翻译的特性,但是所涉及的内容关乎到诸多的社会性问题。因此,新闻翻译中要确保对相关信息准确了解,以能够在翻译中全面把握好语境,确保翻译信息达意。随着网络的普及,人们开辟了网络社交渠道。由于网络的存在,使得不同国家的人都可以共享世界各地的新闻。时空的界限被打破,各种新闻报道形式多样,网络英语新闻翻译越显重要。新闻翻译中受到跨文化的影响,使得翻译中如果没有充分了解源语文化,就容易产生理解上的误差,根据需要采用归化翻译和异化翻译的策略是非常必要的。本论文针对归化和异
其他文献
本文从园林绿化管理体制、管理措施、资金来源和公众参与等方面综述了世界城市园林绿化管理的相关政策和方法,总结了国外园林绿化成功管理的经验,为构筑和完善北京园林绿化管
目的对比间隔补铁法和连续补铁法在儿童缺铁性贫血治疗中的应用效果。方法将2016年3月~2017年6月收治的68例缺铁性贫血患儿按随机数字法分为对照组32例和观察组36例。对照组
1概述  广东从1984年起开始研制和推广预应力砼管桩,近十年来,预应力砼管桩的生产与应用在广东地区得到迅速的发展.广东现有管桩生产厂约50家,占全国管桩厂总数的50%左右,
期刊
文章介绍了一款分辨率为160×120的有机发光二极管微型显示系统,本设计采用电流驱动方案实现微型显示系统需要的微量级电流需求,同时采用电流型数模转换器实现16级灰度显
目的:探讨产后卵巢静脉血栓(Postpartum ovarian vein thrombosis,POVT)的CT表现及其诊断价值。方法:对5例临床确诊POVT的患者在1-30d内进行CT检查,并对POVT的影像表现进行总
习近平总书记近期在哲学社会科学座谈会上提出了高校哲学社会科学有重要的育人功能,要面向全体学生,帮助学生形成正确的世界观、人生观、价值观,提高道德修养和精神境界,养成科学
李贺的出现是中国文学史上的一个奇迹。他似乎不循任何理路.不遵任何规范,像雨后的彩虹,凭空而来,又倏尔逝去。但是,当我们试图超越生命或深入生命时,我们又是那样真实地感受到李贺
文章根据液晶连续弹性体理论、差分迭代法和Berreman的4×4矩阵法,介绍了计算液晶指向矢分布和透过率的数值方法。本次程序的实现采用的是Visual C++,由于在透过率计算中涉及