论文部分内容阅读
目前,随着我市“非典”疫情初步得到遏制,群众紧张心理有所缓解,人员流动逐渐增加,外地学生和民工将会陆续返京,经济和社会生活也会逐步恢复正常,这就给疫情依然严峻情况下的防控工作提出了新的挑战和考验。我们必须适应新形势,应对新问题,早做准备,进一步加强和完善群防群控工作。一、充分认识抗击“非典”斗争的艰巨性和复杂性,丝毫不能放松防控工作必须清醒地看到,当前全市防控工作仍然面临十分复杂的形势。一是全市新发“非典”病例依然不少,污染源和传播途径还没有完全切断。二是前一阶段采取的防控措施有些尚未完全落实,社会防护网仍存在漏洞和死角。三是人员流动和聚集的
At present, with the initial containment of SARS outbreak in the city, the mass psychological tension has been eased and the movement of personnel has gradually increased. Foreign students and migrant workers will return to Beijing one after another, and their economic and social life will gradually return to normal. Put forward new challenges and tests for the prevention and control work under the serious situation of the epidemic. We must adapt ourselves to the new situation, deal with new problems and prepare ourselves early to further strengthen and improve the work of mass prevention and control. First, we must fully recognize the arduousness and complexity of the fight against SARS and do not relax our prevention and control work. We must clearly see that the current prevention and control work in the whole city still faces a very complicated situation. First, the city’s new “SARS” cases are still a lot of pollution sources and transmission routes have not been completely cut off. Second, some of the prevention and control measures taken in the previous phase have not yet been fully implemented. There are still loopholes and dead ends in the social protection network. Third, the flow of people and gathered