论文部分内容阅读
阳春三月,我陪同云南省保山电视台、腾冲电视台的记者翻越高黎贡山,拍摄《神奇的高黎贡山》专题片。与往次不同,这一次我不再承担着课题和任务,而是作为咨询专家,沿途介绍植被变化和动植物情况,使得我有机会以一种轻松愉快的心情来到高黎贡山。清晨,我们从百花岭接待中心乘车到海拔2000米的大炉厂,然后步行上山,穿过一片人工杉木林和核桃桤木林到达二台坡。当我们爬到海拔2100米处时,开始进入了丝绸古道。道旁的旱冬瓜树上寄生着许多植物,有石槲、鸟巢蕨、书带蕨和榕
Spring March, I accompanied Baoshan TV station in Yunnan Province, Tengchong television reporter over Gaoligongshan, filming “magical Gaoligongshan” feature film. Unlike last time, this time I will no longer be responsible for the tasks and tasks. Instead, I will introduce the changes of vegetation and flora and fauna along the way as an expert in consultation so that I have the opportunity to come to Gaoligongshan in a relaxed and happy mood. In the early morning, we take a ride from the Baihuiling reception center to the large furnace plant at an altitude of 2,000 meters and walk up the mountain to reach the two slopes through a plantation of fir and walnut trees. When we climbed to 2100 meters above sea level, began to enter the Silk Road. Road next to the dry wax gourd tree parasitic plants, stone quercus, nest fern, book with fern and ficus