论文部分内容阅读
票,一张从北京到聊城的票。1月24日,春节前还有4天的时候,在北京工作的小林终于拿到了回家的通行证。“票价涨了,平时我回家才花73块钱,但是,现在就得花103块钱,涨了不少啊。”的确,票价比平时上涨了40%。不过即便是涨价,也阻挡不了小林回家的步伐。“涨价还不说,票还很难买到,我这张票还是通过车主直接买到的呢,要不然真不知道什么时候才能回去。”春运,让长途客车票价全面上涨。记者在北京丽泽长途汽车站看到一张票价表,上面明确写出了各条线路的票价。基本上所有线路的票价都有所上涨,
Votes, a ticket from Beijing to Liaocheng. On January 24, four days before the Spring Festival, Kobayashi, who worked in Beijing, finally got her home pass. “The fare goes up, and I usually spend 73 bucks when I go home, but now I have to spend 103 bucks and a lot of money.” Indeed, fares have risen 40% from normal times. However, even the price increase, but also can not stop the pace of Kobayashi go home. “Price does not say that tickets are very difficult to buy, I still bought this ticket directly through the owner, or else I really do not know when to go back.” Spring Festival, so that long-distance bus ticket prices rose. Reporters in Beijing Lize bus station to see a fare table, clearly written above the fares of the various lines. Basically, the fares of all routes have risen,