【摘 要】
:
“幼年时代我曾梦想当一名翻译家,专门翻译外国童话。那真是一段令人怀念的时光:和童话中的主人公息息相通,我们一同落泪、一同欢笑。我沉浸在美丽的童话世界,忘却了时光…
论文部分内容阅读
“幼年时代我曾梦想当一名翻译家,专门翻译外国童话。那真是一段令人怀念的时光:和童话中的主人公息息相通,我们一同落泪、一同欢笑。我沉浸在美丽的童话世界,忘却了时光……”然而这位喜爱童话的小姑娘却没有走上文学道路,而成为当今“日本最漂亮女演员”。对于她,中国观众并不陌生,自《蒲田进行曲》在我国上映后,松坂庆子动人的风姿,卓越的演技给人们留下了深刻的印象。
“I used to dream of becoming a translator in my childhood and specialized in translating foreign fairy tales. It was a time of nostalgia: I was in the same fairy tale as the protagonist, and we shed tears and laugh together.I was immersed in the beautiful fairy tale world , Forget the time ... ... ”However, this little girl who loved fairy tale did not take the literary path, and become today’s“ Japan’s most beautiful actress. ” For her, the Chinese audience is no stranger to this. Since the release of “Kamata March” in our country, Matsuzaka Keiko’s touching grace and outstanding acting have left a deep impression on people.
其他文献
曾给我们带来过许多辉煌的中国女排,在经历了十几年风风雨雨、起起落落之后,将教鞭交到了陈忠和的手中。前面的教练,自袁伟民、邓若曾及张蓉芳等人率队实现五连冠之后,李耀
贵池县城西杏花村,抗日战争前酒店林立,比较兴旺;也经常演草台戏。有一次,一个黄梅戏班子在草台演出,正是梅雨季节,刚演出一半,一阵雨把观众冲散了,只得暂时停演。有几个文
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。长江引航中心 国门第一形象 长江第一窗口
Please download to view, this article does not support online access to view
我们赢了! 北京时间7月13日22时11分,国际奥委会主席萨马兰奇在莫斯科郑重宣布:获得第29届(2008年)奥运会主办权的城市是——北京。这是世界对北京的选择。天安门广场,人潮
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
爱书人的笔墨之歌──徐雁和《中国读书大辞典》知曰11993年5月3日,在知识界享有声誉的《光明日报》以“书业园地勤劳作、徐雁笔耕结硕果”为题,报道了中国出版界最年轻的副编审、南京
西部欠发达地区的高校数字图书馆建设,应以“CALIS三期”项目建设基本思想为主导,统筹资金与技术,整合资源和服务,依托重点带动全局,构建区域联盟模式下的高校数字图书馆系统
前不久.台湾报刊连续撰文报道著名京剧演员顾正秋的情况文中还流露出台湾同胞对故土浓烈的眷恋之情。为促进海峡两岸戏剧界的联系,增强彼此间的相互了解,特将有关文章编整、
自然运动会在巴西的福斯杜伊瓜苏市举办过首届世界自然运动会,列入运动会的比赛项目都是要在天空、河流和山野中进行的,如攀岩、山地自行车赛、漂流、越野赛马、急流赛艇、
The operation of Shipping Letter of Indemnity has resulted in a series of conflicting problems both in law and in practice. In this the sis, the author presents