论文部分内容阅读
摘要本文以文学名著《哈姆雷特》和《简·爱》为例,分析了影视作品如何因改编者的不同理解而产生不同的效果,提出在文学课中适当引入影视材料,通过欣赏评判,有助于学生对作品的解读。
关键词:影视欣赏 文学课 《哈姆雷特》 《简·爱》
中图分类号:G42 文献标识码:A
影视欣赏是一种审美再创造,是从接受美到感悟美再生成美的过程。利用影视作品可以极大地提高英美文学课的教学效果,使学生由知识的灌输对象变成主动汲取知识者,它能有效地激发学生的学习积极性,加深学生对作品的理解,提高学生的道德修养,并激发学生对文学美的追求和探索。笔者将以文学名著《哈姆雷特》和《简·爱》为例,分析影视作品如何因改编者的不同理解而产生不同的效果。探究不同的编剧在各自的作品中,用自己的角度阐述对作品的理解,有助于加深学生对原著的理解。
《哈姆雷特》是莎士比亚戏剧中最著名的一部,突出地反映了作者的人文主义思想,是世界文学史上的不朽之作。故事发生在13世纪的丹麦,丹麦国王突然死去,其弟克劳狄斯接替王位,又娶原王妃为妻。前国王的儿子哈姆雷特对父亲的死因有所怀疑,忧郁过度,终日愁容满面。他听从好友的劝告,半夜跟出现在城堡上的父亲幽灵相会,终于得知父王是被叔父与母亲合谋害死的。为取得证据,他特地请来了一批戏子,在王宫里演出一出十分相似的杀人剧,将父王当时被杀的经过表现出来。哈姆雷特察言观色,明白了真相。诡计多端的克劳狄斯为摸清哈姆雷特“演戏”的意图,授意王后找哈姆雷特谈话。可是他又怕王后与王子有母子之情,对自己隐瞒真实情况,便派大臣波洛涅斯躲在内宫帷幕后面偷听。哈姆雷特由于失算,误将波洛涅斯刺死。
波洛涅斯的女儿奥菲莉娅,深爱哈姆雷特。但哈姆雷特由于父仇未报,故意对她十分冷淡。奥菲莉娅承受不了失去恋人和父亲的双重打击,精神崩溃,失足落水而死。奥菲莉娅的哥哥雷欧提斯闻讯从国外赶来,誓死要为父妹报仇。不久,他和哈姆雷特在妹妹的葬礼上相遇。雷欧提斯提出向哈姆雷特挑战。阴险的克劳狄斯建议他俩比剑,并唆使雷欧提斯在剑上涂上毒药,自己又置备毒酒,阴谋毒死哈姆雷特或让其死于剑下。比剑休息时,雷欧提斯乘其不备,用毒剑刺伤了哈姆雷特。哈姆雷特顿时警觉,夺过此剑刺中了雷欧提斯。雷临死有所醒悟,揭露了克劳狄斯的阴谋。此时王后因饮毒酒已死,哈姆雷特怒不可遏,拼出全力将十恶不赦的克劳狄斯刺死,和弑君夺位的野心家同归于尽。
哈姆雷特这个角色,可以说是莎士比亚树立的一个典范,充分表达了作者的人文主义观点。文艺复兴时期的人文主义者,既是思想家,又是行动家。“生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题”。在这段著名的独白中,哈姆雷特绝不是在宣传自杀。相反,他所主张的是拿起武器和罪恶社会战斗,是思想必须付诸行动。因而就这部作品而言,要把握作者的思想脉搏,唯有忠实地再现哈姆雷特这一角色。
在莎士比亚的戏剧中,《哈姆雷特》是被搬上银幕次数最多的一部。1949年由英国兰克—双城公司出品的黑白影片《王子复仇记》,根据《哈姆雷特》改编而成,荣获威尼斯金狮奖和第21届奥斯卡最佳影片。本片由英国莎剧之王劳伦斯·奥利弗自任制片、导演、主演,成为艺术成就最为辉煌的一部代表作,也是英国第一部获得奥斯卡最佳影片的电影。影片保留了戏剧的精髓,但也充分发挥了电影的特长,特写镜头等都被成功的运用。劳伦斯·奥利弗的精彩演出更为影片增色不少。该片成功表现了原著的故事及思想。哈姆雷特虽身为丹麦王子,但接受了人文主义教育,形成了新的人生理想。他有强烈的进取心,敏感、易于冲动、喜欢思考。但是由于父王的暴死,母亲的匆匆改嫁,形势忽然发生变化。他嫉恶如仇、痛恨奸贼,鄙弃狠心而奸诈的新王。他逐渐克服了优柔寡断,不再畏首畏尾,他决定行动起来,由抑郁变得开朗。排演戏中戏、以证实奸王之罪、改写密信、跳上海盗船、决斗、杀死奸王等行动中,都可显现出他的果断明快。
剧中三条复仇线索交织在一起,而以哈姆雷特为父复仇为主线,三条线索相互联系,又彼此衬托。在电影技术日新月异的今天看来,这部半个多世纪以前拍的电影依旧光芒四射。影片叙事紧凑,将故事推向一个又一个高潮,从结构到台词都非常忠实于莎翁原著。全片的第一个高潮是哈姆雷特在黎明时,被父亲克罗帝斯的鬼魂告之叔叔克劳狄斯杀兄篡位的秘密。劳伦斯·奥利弗运用高超的电影技巧,让鬼魂处在逆光的位置,使鬼魂形象异常高大,也影射出丹麦王的威严形象,更表现了克劳狄斯的卑鄙和无耻。第二个高潮是一个戏中戏的情节,哈姆雷特把叔叔弑父的过程临时插在了剧班的演出中。随着演出的进行,克劳狄斯坐立不安。这里劳伦斯·奥利弗揭示了哈姆雷特的复仇和克劳狄斯保命和保权之间的冲突。
导演把这场戏拍得张力十足,镜头不停地在哈姆雷特和克劳狄斯以及电影中的舞台上来回切换,把剧中主要人物的心理表现得淋漓尽致。最后一个高潮在影片的结尾。克劳狄斯想借比剑之际毒死哈姆雷特,其结果是众人身亡,故事在一片凄惨中拉下了帷幕。全片成功地突破舞台剧局限,在场景设计和镜头运用上,都充分发挥了影像魅力,是一部真正拍出莎剧古典韵味的代表作。
《简·爱》是英国19世纪著名的女作家夏洛蒂·勃朗特的代表作,饱含着作者无限的情感和个性魅力,为女性赢得了一片灿烂的天空。小说以女主人公简·爱的成长历程为线索,通过她与桑菲尔德庄园的男主人罗切斯特先生,以及与泽庄的青年牧师圣约翰的关系的变化发展,揭示了爱的主题,其实也是作家本人对爱的本质的认识。小说中简·爱受基督教思想的影响,相信爱情必须是真诚的,没有爱情的婚姻便违背了上帝的旨意,是不道德的。因此当圣约翰为了寻找到印度传教的助手,提出与简结婚时,他们进行了一场辩论,约翰一再向她解释不是为他自己,是为他的任务要结婚,并说他是“为工作,不是为了爱情而创造的。”简·爱反对这种不是为了爱情,而是为了传教需要的结合。她反驳说:“假若我不是为爱情而创造,那也就不是为了结婚而创造的了。”从而拒绝了约翰的求婚。如此细腻的人物刻画,电影作为一门视听艺术有时显得力不从心,但技艺娴熟的艺术家往往游刃有余。
《简·爱》小说自问世以来就不断被搬上舞台和荧屏。电影人对这个故事颇为热衷,半个多世纪以来,伴随着七八个版本的《简·爱》影片的诞生,不同的电影人在各自的作品中用自己的角度阐述对作品的理解,同时也推动了这部经典名著在全球的普及。由英国奥米尼公司制作的电视电影,拍摄于1970年。由扮演过巴顿将军的乔治·司各特扮演罗切斯特,苏珊娜·约克扮演简·爱。该版本既忠实于原著精神,又使故事结构更为紧凑,爱情主题更加突出。苍凉静谧的英国荒原,神秘诡异的古堡,阴郁迷离的气氛,加上男主角乔治·司各特的精湛表演,将一个维多利亚时代歌特式的爱情故事,演绎得凄美动人。影片精彩的对白,更给这个版本增添不少光彩。
简:你说你需要我,可实际上我可能给予你的,你并不需要。你要我嫁给你,可丝毫不提我们之间的爱情。噢,上帝那不如把我关进坟墓死掉……因为我被人爱过,圣约翰,我被人爱过!
圣约翰:你舍弃了上帝。
简:不,我恰恰发现了上帝。在他的臣民中,在他们彼此相爱之中发现了他。彼此相爱,圣约翰,人不能只爱上帝。
这段对白,清楚地表明了两人对爱情的不同态度。影片编剧精确地把握了对人物的理解,使角色处理恰到好处。与此相比,20世纪40年代好莱坞拍摄的黑白片版本显得大为逊色,虽有大腕儿明星奥逊·威尔斯和琼·芳主演,但编导对重要情节的任意删减,削弱了影片的感染力。在这个版本里,发生在泽庄的一切全被一笔勾销,显然编剧缺乏对《简·爱》这部作品的整体理解。这部小说通过三个主要场景展现了故事情节:洛伍德、桑菲尔德和泽庄。洛伍德是简·爱少年时期生活的主要场所,那里生活环境和条件极其恶劣,学校用宗教信条束缚孩子们的思想,而不关心他们的生活。简成年后来到桑菲尔德府当家庭教师,与庄园主罗切斯特先生精神境界一致,情趣爱好相投,两人互相爱慕,决定结为夫妻。但在教堂举行婚礼时,有人揭发罗切斯特十五年前已经结过婚,疯癫的妻子一直关在他家一间密室里。法律阻碍了他们的爱情,使两人陷入深深的痛苦之中。在一个凄风苦雨之夜,简离开了桑菲尔德庄园。在寻找新生活出路的途中,简风餐露宿,沿途乞讨,历尽磨难,最后来到偏僻的乡村泽庄,被牧师圣约翰收留,并在一所小学校任教。在与圣约翰的接触中,她明显感到两人在性情与思想上的差异,以下心理活动描写清楚地表明了这个问题:
至于我,我每天都变得更加想讨他喜欢;可是这样做的时候,每天都更加觉得,我必须抛掉我的一半天性,扼杀我的一半才能,扭转我的兴趣的原来的趋向,强迫自己从事并不是天生爱好的研究。他要我达到我永远也达不到的高度;为了达到他提高的标准,我每个小时都在受折磨。这件事不可能办到,正如要把我不端正的五官塑成他那端正的古典的形状、要把他自己眼睛的那种海蓝色和严肃的光泽赋予我的不变的绿眼睛一样。
在简看来,真正的爱情不能藏有一丝虚假,而与圣约翰在一起,永远无法表现真正的自我。对爱情深深的思索,促使她重新返回桑菲尔德庄园,却只见昔日豪华的府邸已变成了焦黑的废墟。罗切斯特双目失明,一手残废,蛰居乡间。最后,简·爱和罗切斯特结婚,过上了自己理想的幸福生活。在简与罗切斯特坎坷的爱情道路上,泽庄无疑是个重要的转折点,女主人公思想的成熟正是在这里完成的。缺少这一部分,不仅角色的性格刻画难以完整,也极大地削弱了原作者对爱情主题的深刻阐释。难怪1944年版的影片纵有明星的加盟,也无法弥补编剧的缺陷。
1970年的版本历来被公认为是改编得最为成功的。该版本由上海电影译片厂在“文革”期间完成配音,它的上演在国内引起了轰动。简·爱的爱情观、价值观、人生观在“文革”后人们荒芜的心灵沙漠中如同一眼清泉,对不少女性产生了巨大的影响。再加上精彩的配音,这部电影成为中国观众心目中的经典之作。人们反复背诵着精彩的对白:“你以为我穷,不好看,就没有感情吗?我也会的……我们的精神是同等的,就如同你跟我经过坟墓将同样地站在上帝面前。”灵魂平等,这声音在按照出身划分成分的时代之后,在人们的心灵中产生了强烈的共鸣。
对影视作品进行如此地赏析,目的使学生通过对影片的观察、判断它是否有效地表现主题,来进一步加深他们对原作主题思想的认识,因此对诸如演员的演技、影视技术的处理等,无须做过多的评价,甚至也不应让影片对原作的次要部分做出的改动,分散我们的注意力。在教学中,教师为了突出主题可以采用多种方法,比如提醒学生在阅读《哈姆雷特》时注意人物心理的变化,如何由优柔寡断到坚决果断,学生必须在仔细研读原著的基础上才能做出回答,然后播放影片让学生注意重要的场景和人物对白,通过设计一些对错选择题、填空题和片断欣赏题,加深学生对原著的理解。
在处理《简·爱》这部作品时,可先让学生阅读原著,力求掌握女主人公思想成长的轨迹,然后播放1944年和1970年两个不同版本的影片,让学生对照原作比较、评判编剧的优劣,通过讨论来更好地把握作品。总之,在文学课中适当地引入影视资料,通过欣赏评判,有助于学生对作品的解读,这也正是本文的意图所在。
注:本文系河南省高等学校青年骨干教师资助计划项目成果之一,项目编号:教高[2007]335号。
参考文献:
[1] 吕红兰:《影视教学在英美文学教学中的作用》,《河南职业技术师范学院学报》,2008年第6期。
[2] 王佐良、李赋宁:《英国文学名著选读》,商务印书馆,1989年版。
[3] 夏洛蒂·勃朗特,祝庆英译:《简·爱》,上海译文出版社,1980年版。
[4] 杨慎生:优秀电影文学视听系列之五:《简·爱》,清华大学出版社,1996年版。
作者简介:宗云,女,1970—,河南南阳人,硕士,副教授,研究方向:外语教学,工作单位:河南省南阳师范学院外国语学院。
关键词:影视欣赏 文学课 《哈姆雷特》 《简·爱》
中图分类号:G42 文献标识码:A
影视欣赏是一种审美再创造,是从接受美到感悟美再生成美的过程。利用影视作品可以极大地提高英美文学课的教学效果,使学生由知识的灌输对象变成主动汲取知识者,它能有效地激发学生的学习积极性,加深学生对作品的理解,提高学生的道德修养,并激发学生对文学美的追求和探索。笔者将以文学名著《哈姆雷特》和《简·爱》为例,分析影视作品如何因改编者的不同理解而产生不同的效果。探究不同的编剧在各自的作品中,用自己的角度阐述对作品的理解,有助于加深学生对原著的理解。
《哈姆雷特》是莎士比亚戏剧中最著名的一部,突出地反映了作者的人文主义思想,是世界文学史上的不朽之作。故事发生在13世纪的丹麦,丹麦国王突然死去,其弟克劳狄斯接替王位,又娶原王妃为妻。前国王的儿子哈姆雷特对父亲的死因有所怀疑,忧郁过度,终日愁容满面。他听从好友的劝告,半夜跟出现在城堡上的父亲幽灵相会,终于得知父王是被叔父与母亲合谋害死的。为取得证据,他特地请来了一批戏子,在王宫里演出一出十分相似的杀人剧,将父王当时被杀的经过表现出来。哈姆雷特察言观色,明白了真相。诡计多端的克劳狄斯为摸清哈姆雷特“演戏”的意图,授意王后找哈姆雷特谈话。可是他又怕王后与王子有母子之情,对自己隐瞒真实情况,便派大臣波洛涅斯躲在内宫帷幕后面偷听。哈姆雷特由于失算,误将波洛涅斯刺死。
波洛涅斯的女儿奥菲莉娅,深爱哈姆雷特。但哈姆雷特由于父仇未报,故意对她十分冷淡。奥菲莉娅承受不了失去恋人和父亲的双重打击,精神崩溃,失足落水而死。奥菲莉娅的哥哥雷欧提斯闻讯从国外赶来,誓死要为父妹报仇。不久,他和哈姆雷特在妹妹的葬礼上相遇。雷欧提斯提出向哈姆雷特挑战。阴险的克劳狄斯建议他俩比剑,并唆使雷欧提斯在剑上涂上毒药,自己又置备毒酒,阴谋毒死哈姆雷特或让其死于剑下。比剑休息时,雷欧提斯乘其不备,用毒剑刺伤了哈姆雷特。哈姆雷特顿时警觉,夺过此剑刺中了雷欧提斯。雷临死有所醒悟,揭露了克劳狄斯的阴谋。此时王后因饮毒酒已死,哈姆雷特怒不可遏,拼出全力将十恶不赦的克劳狄斯刺死,和弑君夺位的野心家同归于尽。
哈姆雷特这个角色,可以说是莎士比亚树立的一个典范,充分表达了作者的人文主义观点。文艺复兴时期的人文主义者,既是思想家,又是行动家。“生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题”。在这段著名的独白中,哈姆雷特绝不是在宣传自杀。相反,他所主张的是拿起武器和罪恶社会战斗,是思想必须付诸行动。因而就这部作品而言,要把握作者的思想脉搏,唯有忠实地再现哈姆雷特这一角色。
在莎士比亚的戏剧中,《哈姆雷特》是被搬上银幕次数最多的一部。1949年由英国兰克—双城公司出品的黑白影片《王子复仇记》,根据《哈姆雷特》改编而成,荣获威尼斯金狮奖和第21届奥斯卡最佳影片。本片由英国莎剧之王劳伦斯·奥利弗自任制片、导演、主演,成为艺术成就最为辉煌的一部代表作,也是英国第一部获得奥斯卡最佳影片的电影。影片保留了戏剧的精髓,但也充分发挥了电影的特长,特写镜头等都被成功的运用。劳伦斯·奥利弗的精彩演出更为影片增色不少。该片成功表现了原著的故事及思想。哈姆雷特虽身为丹麦王子,但接受了人文主义教育,形成了新的人生理想。他有强烈的进取心,敏感、易于冲动、喜欢思考。但是由于父王的暴死,母亲的匆匆改嫁,形势忽然发生变化。他嫉恶如仇、痛恨奸贼,鄙弃狠心而奸诈的新王。他逐渐克服了优柔寡断,不再畏首畏尾,他决定行动起来,由抑郁变得开朗。排演戏中戏、以证实奸王之罪、改写密信、跳上海盗船、决斗、杀死奸王等行动中,都可显现出他的果断明快。
剧中三条复仇线索交织在一起,而以哈姆雷特为父复仇为主线,三条线索相互联系,又彼此衬托。在电影技术日新月异的今天看来,这部半个多世纪以前拍的电影依旧光芒四射。影片叙事紧凑,将故事推向一个又一个高潮,从结构到台词都非常忠实于莎翁原著。全片的第一个高潮是哈姆雷特在黎明时,被父亲克罗帝斯的鬼魂告之叔叔克劳狄斯杀兄篡位的秘密。劳伦斯·奥利弗运用高超的电影技巧,让鬼魂处在逆光的位置,使鬼魂形象异常高大,也影射出丹麦王的威严形象,更表现了克劳狄斯的卑鄙和无耻。第二个高潮是一个戏中戏的情节,哈姆雷特把叔叔弑父的过程临时插在了剧班的演出中。随着演出的进行,克劳狄斯坐立不安。这里劳伦斯·奥利弗揭示了哈姆雷特的复仇和克劳狄斯保命和保权之间的冲突。
导演把这场戏拍得张力十足,镜头不停地在哈姆雷特和克劳狄斯以及电影中的舞台上来回切换,把剧中主要人物的心理表现得淋漓尽致。最后一个高潮在影片的结尾。克劳狄斯想借比剑之际毒死哈姆雷特,其结果是众人身亡,故事在一片凄惨中拉下了帷幕。全片成功地突破舞台剧局限,在场景设计和镜头运用上,都充分发挥了影像魅力,是一部真正拍出莎剧古典韵味的代表作。
《简·爱》是英国19世纪著名的女作家夏洛蒂·勃朗特的代表作,饱含着作者无限的情感和个性魅力,为女性赢得了一片灿烂的天空。小说以女主人公简·爱的成长历程为线索,通过她与桑菲尔德庄园的男主人罗切斯特先生,以及与泽庄的青年牧师圣约翰的关系的变化发展,揭示了爱的主题,其实也是作家本人对爱的本质的认识。小说中简·爱受基督教思想的影响,相信爱情必须是真诚的,没有爱情的婚姻便违背了上帝的旨意,是不道德的。因此当圣约翰为了寻找到印度传教的助手,提出与简结婚时,他们进行了一场辩论,约翰一再向她解释不是为他自己,是为他的任务要结婚,并说他是“为工作,不是为了爱情而创造的。”简·爱反对这种不是为了爱情,而是为了传教需要的结合。她反驳说:“假若我不是为爱情而创造,那也就不是为了结婚而创造的了。”从而拒绝了约翰的求婚。如此细腻的人物刻画,电影作为一门视听艺术有时显得力不从心,但技艺娴熟的艺术家往往游刃有余。
《简·爱》小说自问世以来就不断被搬上舞台和荧屏。电影人对这个故事颇为热衷,半个多世纪以来,伴随着七八个版本的《简·爱》影片的诞生,不同的电影人在各自的作品中用自己的角度阐述对作品的理解,同时也推动了这部经典名著在全球的普及。由英国奥米尼公司制作的电视电影,拍摄于1970年。由扮演过巴顿将军的乔治·司各特扮演罗切斯特,苏珊娜·约克扮演简·爱。该版本既忠实于原著精神,又使故事结构更为紧凑,爱情主题更加突出。苍凉静谧的英国荒原,神秘诡异的古堡,阴郁迷离的气氛,加上男主角乔治·司各特的精湛表演,将一个维多利亚时代歌特式的爱情故事,演绎得凄美动人。影片精彩的对白,更给这个版本增添不少光彩。
简:你说你需要我,可实际上我可能给予你的,你并不需要。你要我嫁给你,可丝毫不提我们之间的爱情。噢,上帝那不如把我关进坟墓死掉……因为我被人爱过,圣约翰,我被人爱过!
圣约翰:你舍弃了上帝。
简:不,我恰恰发现了上帝。在他的臣民中,在他们彼此相爱之中发现了他。彼此相爱,圣约翰,人不能只爱上帝。
这段对白,清楚地表明了两人对爱情的不同态度。影片编剧精确地把握了对人物的理解,使角色处理恰到好处。与此相比,20世纪40年代好莱坞拍摄的黑白片版本显得大为逊色,虽有大腕儿明星奥逊·威尔斯和琼·芳主演,但编导对重要情节的任意删减,削弱了影片的感染力。在这个版本里,发生在泽庄的一切全被一笔勾销,显然编剧缺乏对《简·爱》这部作品的整体理解。这部小说通过三个主要场景展现了故事情节:洛伍德、桑菲尔德和泽庄。洛伍德是简·爱少年时期生活的主要场所,那里生活环境和条件极其恶劣,学校用宗教信条束缚孩子们的思想,而不关心他们的生活。简成年后来到桑菲尔德府当家庭教师,与庄园主罗切斯特先生精神境界一致,情趣爱好相投,两人互相爱慕,决定结为夫妻。但在教堂举行婚礼时,有人揭发罗切斯特十五年前已经结过婚,疯癫的妻子一直关在他家一间密室里。法律阻碍了他们的爱情,使两人陷入深深的痛苦之中。在一个凄风苦雨之夜,简离开了桑菲尔德庄园。在寻找新生活出路的途中,简风餐露宿,沿途乞讨,历尽磨难,最后来到偏僻的乡村泽庄,被牧师圣约翰收留,并在一所小学校任教。在与圣约翰的接触中,她明显感到两人在性情与思想上的差异,以下心理活动描写清楚地表明了这个问题:
至于我,我每天都变得更加想讨他喜欢;可是这样做的时候,每天都更加觉得,我必须抛掉我的一半天性,扼杀我的一半才能,扭转我的兴趣的原来的趋向,强迫自己从事并不是天生爱好的研究。他要我达到我永远也达不到的高度;为了达到他提高的标准,我每个小时都在受折磨。这件事不可能办到,正如要把我不端正的五官塑成他那端正的古典的形状、要把他自己眼睛的那种海蓝色和严肃的光泽赋予我的不变的绿眼睛一样。
在简看来,真正的爱情不能藏有一丝虚假,而与圣约翰在一起,永远无法表现真正的自我。对爱情深深的思索,促使她重新返回桑菲尔德庄园,却只见昔日豪华的府邸已变成了焦黑的废墟。罗切斯特双目失明,一手残废,蛰居乡间。最后,简·爱和罗切斯特结婚,过上了自己理想的幸福生活。在简与罗切斯特坎坷的爱情道路上,泽庄无疑是个重要的转折点,女主人公思想的成熟正是在这里完成的。缺少这一部分,不仅角色的性格刻画难以完整,也极大地削弱了原作者对爱情主题的深刻阐释。难怪1944年版的影片纵有明星的加盟,也无法弥补编剧的缺陷。
1970年的版本历来被公认为是改编得最为成功的。该版本由上海电影译片厂在“文革”期间完成配音,它的上演在国内引起了轰动。简·爱的爱情观、价值观、人生观在“文革”后人们荒芜的心灵沙漠中如同一眼清泉,对不少女性产生了巨大的影响。再加上精彩的配音,这部电影成为中国观众心目中的经典之作。人们反复背诵着精彩的对白:“你以为我穷,不好看,就没有感情吗?我也会的……我们的精神是同等的,就如同你跟我经过坟墓将同样地站在上帝面前。”灵魂平等,这声音在按照出身划分成分的时代之后,在人们的心灵中产生了强烈的共鸣。
对影视作品进行如此地赏析,目的使学生通过对影片的观察、判断它是否有效地表现主题,来进一步加深他们对原作主题思想的认识,因此对诸如演员的演技、影视技术的处理等,无须做过多的评价,甚至也不应让影片对原作的次要部分做出的改动,分散我们的注意力。在教学中,教师为了突出主题可以采用多种方法,比如提醒学生在阅读《哈姆雷特》时注意人物心理的变化,如何由优柔寡断到坚决果断,学生必须在仔细研读原著的基础上才能做出回答,然后播放影片让学生注意重要的场景和人物对白,通过设计一些对错选择题、填空题和片断欣赏题,加深学生对原著的理解。
在处理《简·爱》这部作品时,可先让学生阅读原著,力求掌握女主人公思想成长的轨迹,然后播放1944年和1970年两个不同版本的影片,让学生对照原作比较、评判编剧的优劣,通过讨论来更好地把握作品。总之,在文学课中适当地引入影视资料,通过欣赏评判,有助于学生对作品的解读,这也正是本文的意图所在。
注:本文系河南省高等学校青年骨干教师资助计划项目成果之一,项目编号:教高[2007]335号。
参考文献:
[1] 吕红兰:《影视教学在英美文学教学中的作用》,《河南职业技术师范学院学报》,2008年第6期。
[2] 王佐良、李赋宁:《英国文学名著选读》,商务印书馆,1989年版。
[3] 夏洛蒂·勃朗特,祝庆英译:《简·爱》,上海译文出版社,1980年版。
[4] 杨慎生:优秀电影文学视听系列之五:《简·爱》,清华大学出版社,1996年版。
作者简介:宗云,女,1970—,河南南阳人,硕士,副教授,研究方向:外语教学,工作单位:河南省南阳师范学院外国语学院。