两岸合编中华语文工具书成果在南京发布

来源 :海外华文教育动态 | 被引量 : 0次 | 上传用户:WXH6165559
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
大陆和台湾两岸专家合作编纂的《两岸通用词典》等工具书日前在南京艺术学院正式发布。它们是两岸合编中华语文工具书的重要组成部分,将进一步促进两岸的科教文化交流。“两岸合编中华语文工具书发布会暨2015两岸大学生汉字文化创意大会作品展”开幕式,1月8日在南京举办。
其他文献
普通话是现代汉民族的共同语和标准语。从社会语言学角度来看,语言有标准语与非标准语之别,也有共同语和方言之分。方言则又有社会方言和地域方言之分。在现代汉语中,汉语的标准
印尼以前的华文教师年龄偏大,现在重点培养年轻的、且掌握对外华文教育技巧丰富的本土优秀教师。”印尼雅加达华文教育协调机构负责人吴莎丽说道。
近年来,以我国互联网企业为代表的新业态企业积极走出国门,成为“一带一路”建设中一支不可忽视的力量。网龙身处21世纪海上丝绸之路核心区的福建,充分抓住机遇,全面打造“互联网
目前“一带一路”沿线国家大约有65个,占世界224个国家和地区的29%。“一带一路”沿线国家语言众多,其中官方语言有53种,涵盖了九大语系的不同语族和语支。总体看来,这些语言以印
“我们今天到小明家玩了,他家有wi-Fi,我们玩得好High!小明刚买了一个全新的iPhone手机,真Cool!”短短一句话,居然有4个外文字母!这样的话从年轻人嘴里说出来可能显得非常时尚、
大数据、云计算、智能化等新技术的不断涌现,为语言学研究注入了新的活力,语言学在社会科学中的地位越发凸显。4月22日,以“大数据视野下的语言学研究新趋势”为主题的第六届中
武术对提高人民的身心健康水平起到了积极的作用。但从严格意义上看,竞技武术违背了中华文化的精神;大众化、市场化武术在繁荣的同时正在流失文化内涵,两者都是似是而非的&#3
美国“60后”汉学家史蒂芬·安格尔近年来在国际汉学界声誉鹊起,他以“进步儒学”这一学术招牌得到各国汉学家的肯定并逐步奠定其学术地位。与许多研究汉学的外国学者一样
网络技术的发展和普及,正使我们的生活发生巨大变化,网络确实给我们的工作和生活带来了便捷,但也带来一些问题,其中之一就是语言用词的粗鄙化现象。所谓语言用词的粗鄙化,就是脏话
随着中国经济实力和文化软实力的腾飞,意大利政界、学界和民众逐渐意识到学好中文的重要性,“汉语热”在亚平宁半岛持续发展。到目前为止,意大利已有近300家全日制中小学校开设