论文部分内容阅读
自从我在《四世同堂》中扮演大赤包之后,我才与电视有了缘份.在此之前,我对电视确是门外汉.习惯了在大舞台上演戏的我,一走进摄影棚,没想到干扰会那么多.首先是现场那么多的人,而环境又那么小,似乎转身都困难.摄相机对着鼻子尖,聚光灯一开,脸上烤得冒油,汗珠顺着鬓角滚滚而下,脚底下不留神就会被电线绊个跟头.再加上现场人来人往,互相吆喝着“调光”、“站地位”……我立时心里乱成一团麻,情绪被现场的气氛扯得支离破碎,注意力怎么也集中不起来.等到打板开机之后,机器沙沙的转动声在耳边响起,我的台词说了一半就卡壳了,不知怎么搞的,台词在脑子里凝固了,真叫人懊恼!拍特写时更糟糕,我稍一动准出格,只剩下半张脸,一
Since I played a big red package in “Four Generations”, I had a fate with television, and before that, I was a layman on the television. I was accustomed to acting on the big stage, I went into photography Shed, did not expect the interference will be so much.First, the scene so many people, but the environment is so small, it seems difficult to turn around.Camera facing the nose, spotlight, his face roasted oil, sweat down The horns rolling down, the foot inadvertently will be tripped over the wire tripping ... plus the scene coming and going, shouting at each other Ma, emotional atmosphere was pulled apart fragmented, how attention can not be concentrated until the boarding boot, the machine sings the sound of the rotation sounded in my ears, half of my lines on the stuck, I do not know how to engage in, The lines freeze in my head, it really annoyed! Even worse when making the close-up, I move a little out of time, leaving only half a face, a