论文部分内容阅读
在跨文化交际中,语言的实际运用能力比语言能力本身更重要。对文化意识的培养是英语学习尤其是翻译非常关键的要素,这可以从词汇和交际话语两方面着手。
In intercultural communication, the practical ability to use language is more important than the language ability itself. The cultivation of cultural awareness is a very crucial element in English learning, especially translation. This can be done both in terms of vocabulary and communicative discourse.