论文部分内容阅读
一日,与一老者闲谈,聊至坚持的态度时,老者幽幽地问“坚持”的反义词是什么?“放弃!”一友人脱口而出,老者笑曰:“年轻人的答案。”一时众人语塞。 以前总以为反义词的双方如同几何中的平行线或没有缘分的男女一样,永远没有交叉的机会和理由。后来慢慢发现,只需换个小小的角度,一切就都改变了。老子言:“有无相生、难易相成、长短相较、高下相倾、音声相合、前后相随。”对立和统一是不分家的,如此一来,反
One day, when chatting with an old man and chatting to his attitude of perseverance, the old man asked the faintly the antonyms of “insisting.” “Give up!” A friend blurted out: “The answer to the young man.” The two sides, who used to think of antonyms as always, have the same chances and reasons for cross-cutting as the parallel lines in the geometry or the men and women without fate. Later slowly found that just a little change of perspective, everything changed. Lao Zi said: “Whether there is a living, easy to phase, compared to the length, phase down, sound consistent, before and after.” Opposition and reunification is not divided into families, so, the anti