审美来自于和谐——解读杨必《名利场》中的词汇翻译

来源 :西南科技大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:pizaiyang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文学翻译的美应当体现科学性与艺术性,以及局部与整体的统一与和谐。和谐作为文学翻译的重要标准之一,在杨必女士《名利场》汉译本的词汇翻译中得到了充分的体现。在翻译的过程中,译者通过转化词性,调整词语顺序,以及利用一词多译等方法完美地再现了原著文学语言的美。译本中译者对于词汇的处理有许多成功、经典之处值得我们挖掘与思考。
其他文献
从循环经济与循环经济文化的关系入手,探讨了循环经济文化的不同层次,提出了构建先进循环经济文化模式的路径选择,即培育循环经济文化观,倡导绿色生产观,弘扬绿色消费观。
目的:从氧化应激角度探讨益心解毒方(YXJDF)对气虚血瘀证心力衰竭大鼠心肌保护的作用机制。方法:120只SPF级雌性SD大鼠按体质量分为手术组(110只)和假手术组(10只),手术组利
针对一种化工用轴流泵结构形式上的特殊要求,并基于CFD(计算流体动力学)的数值解析,结合流场可视化技术和统计学方法,对所设计的泵进行优化,最终确定一种“半导叶”的设计方
外汇储备的激增加大了人民币的升值压力,了解我国外汇储备的特点,稳妥、有序地推进资本项目开放,将有利于可控、渐进式的人民币汇率改革。
以2011-2014年沪深主板上市公司为研究对象,实证分析了管理者背景特征是否影响审计收费及影响路径。研究发现,管理者背景特征的平均水平与异质性水平对审计收费具有一定的影
本文对"霍去病墓"概念的生成提出一些疑问,并就其功能、思想性及属性进行了初步探讨。
随着人们生活水平的不断提高,集中供热得到迅速发展,供热管网的覆盖面积变得越来越大。为防止供热系统结垢,补充水采用经过离子交换处理后的软化水,但软化水中的溶解氧含量高,另外
国家赔偿是指国家机关及其工作人员因行使职权给公民、法人及其他组织的人身权或财产权造成损害,依法应给予的赔偿。我国的国家赔偿法自1995年施行以来,曝露出一系列问题。20
根尖诱导成形术用于治疗牙根完全形成之前发生牙髓严重病变或根尖周炎症的年轻恒牙。根尖诱导成形术是一项传统的治疗术,近来关于其诱导机理和诱导剂的研究较多。根尖部牙乳
京剧音乐包括唱腔、曲牌、锣鼓及念白四个部分。其中,锣鼓在京剧表演过程中配合整出戏的发展,主导着整场京剧乐队,在京剧音乐中起着独特的作用。京剧锣鼓的音乐形态称“锣鼓经”