论文部分内容阅读
《上海市老年人权益保障条例》于今年5月1日起开始实施,老年人的合法权益将得到切实保障。一直以来,上海有关部门采取务实的举措,充分维护老年人的合法权益——一是将进一步做实、做优覆盖全市的四级法律援助网络。截至2015年底,本市共设市、区(县)18个法律援助中心、213个街道(乡镇)的法律服务工作站、5105个村
The Shanghai Ordinance on the Protection of the Rights and Interests of the Elderly started its implementation on May 1 this year and the legitimate rights and interests of the elderly will be effectively protected. All along, relevant departments in Shanghai have taken pragmatic measures to fully safeguard the legitimate rights and interests of the elderly. First, they will further consolidate the city’s four-level legal aid network by doing a good job. By the end of 2015, a total of 18 legal aid centers in cities, districts and counties, legal service stations in 213 sub-districts (townships) and 5,105 villages