论文部分内容阅读
1985年7月,西藏文物管理委员会编辑的《萨迦寺》一书出版,首次于登了西藏自治区萨迦寺收藏的两件明代宣德景德镇官窑青花五彩瓷器。其中一件书有“大明宣德年制”6字楷书款的撇口圈足碗,经文物出版社编辑胡昭静女士《萨迦寺藏明宣德御窑青花五彩碗》一文介绍之后,十多年来数度被古陶瓷研究者提及或引用,更参加了1993年在上海博物馆举办的“中国文物精华展”,如今早已使海内外同仁耳熟能详。然而另一件青花五彩瓷器却没有这样的好遇,在唯一一次露面以后,从此待自深闺。原因如何?说来还真有点戏剧色彩,在王露女士拍摄的那张照片中,我们所熟知的那件碗
In July 1985, the “Sakya Monastery” edited by the Tibetan Relics Management Committee was published. For the first time, two pieces of the Ming and Qing dynasties in Jingdezhen, Ming and Qing Dynasties, were collected in the Sakya Monastery in Tibet Autonomous Region. One of the books, entitled “The Ming Dynasty, Xuande system” 6-word regular script paragraph circle skirts, after the relics Publishing House Editor Hu Zhajing “Sakya Temple Tibetan Ming Xuande Imperial Kiln blue and white flower bowl,” an article introduced, more than a decade Several times by the ancient ceramic researchers mentioned or quoted, but also participated in 1993 held in Shanghai Museum of “Chinese Cultural Relics Exhibition”, and now has so familiar to my colleagues at home and abroad. However, another blue and white colorful porcelain did not have such a good case, after the only appearance, since to stay from the boudoir. The reason why? Really a bit dramatic drama, Ms. Wang Lu shot in that picture, we are familiar with the bowl