论文部分内容阅读
刘爰,国家一级美术师,中国美术家协会会员,北京中国画研究会会员,山东省美术家协会理事、人物画艺委会委员,山东省女书画家协会副主席,中华佛光艺术研究院副院长,山东省新闻美术家协会副主席、秘书长,大众日报高级编辑。记得几年前,我在山东办画展的时候便看到了刘爰的一些作品,大多用传统工笔重彩的形式,描绘身边的现代女性以及景慕的古代才女和心中的观世音。这些作品中,以佛教造像最为精谨,线描和设色都很到位。当进入创作时,刘爰如同进入静修状态,没有丝毫的躁气,似乎她比别人更多一些佛性或者“信根”。佛教有“五根”(信根、精进根、念根、定根、慧根)之说,她就有“起信心根本坚固”的“信根”。所以,她不
Liu Xie, a national artist, a member of Chinese Artists Association, a member of Beijing Chinese Painting Research Association, a member of Shandong Artists Association, a figure painting committee, vice chairman of Shandong Women’s Calligraphers Association, vice president of China Foguang Art Research Institute Dean, vice chairman of Shandong Province Artists Association, Secretary-General, Senior Editor of the daily newspaper. I remember a few years ago when I was in Shandong, I saw some paintings by Liu Xie, mostly in the form of traditional and meticulous painting, depicting the modern women around me and the ancient talents and minds of Avalokitesvara. Among these works, the most refined statues of Buddhism, line drawings and color schemes are in place. When entering the creation, Liu Xun into the state of retreat, without the slightest impatience, it seems that she is more than others, some buddha or “letter root”. Buddhism has “five ” (faith root, refined root, read root, root, root), she has “rooted in confidence,” “root”. So she does not