论文部分内容阅读
2003年抗击“非典”斗争以来,我市各级人民政府根据《传染病防治法》的要求,采取积极措施,加强传染病防治法律法规宣传教育,强化公共卫生体系建设,较好地落实了计划免疫、卫生监督监测和突发公共卫生事件的应急处置工作,传染病防治工作取得了一定成效,实现了“非典”、“人禽流感”零感染,多次大灾过后无大疫的好局面,较好地保护了全市人民的健康。但是防治形势仍然不容乐观,重大传染病继续在危害群众的健康。一是结核病、肝炎病发病人数居高不下。其中乙肝感染率达8%以上,结核病2005年发病高达7618人次。二是霍乱疫情是全省的重灾区,2005年局部暴发8起,2004年4起。三是艾滋病发病率不断攀升。全市已累计检测报告艾滋病例及病毒感染者1221例,死亡34例,艾滋病病毒感染者和
Since the struggle against “SARS” in 2003, the people’s governments at various levels in our city have taken active measures in accordance with the requirements of the “Law of the People’s Republic of China on Prevention and Control of Infectious Diseases,” strengthened the publicity and education of laws and regulations on the prevention and control of infectious diseases, and strengthened the construction of a public health system, which is well implemented The planned immunization, health supervision and monitoring and emergency public health emergency disposal work, prevention and treatment of infectious diseases has achieved some success, to achieve a “SARS”, “bird flu” zero infection, after numerous catastrophes No epidemic situation, better protection of the health of the people in the city. However, the situation of prevention and control is still not optimistic. Major infectious diseases continue to endanger the health of the masses. First, tuberculosis, high incidence of hepatitis disease. Including hepatitis B infection rate of 8% or more, the incidence of tuberculosis in 2005 up to 7618 people. Second, the cholera epidemic is the hardest hit in the province. In 2005, there were 8 local outbreaks and 4 in 2004. Third, the incidence of AIDS is on the rise. The city has a total of 1221 cases of AIDS detection and virus infection test report, 34 cases of death, HIV-infected and