从韩礼德元功能思想的角度谈大学英语翻译教学

来源 :卷宗 | 被引量 : 0次 | 上传用户:winseywong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目前,在大学英语教学中,对学生英语翻译能力的教学要求越来越高。而学生们的误区在于,只要掌握了足够的单词量和语法知识,翻译问题就可以迎刃而解。了解英语教学的人知道,语言之间的转换,具体到英语与中文之间的交互式用,绝不仅仅是英语与中文之间的对等翻译,它还涉及到文化,语境等多方面的因素。韩礼德的系统功能语法理论中概念功能、人际功能、语篇功能这三大元功能思想强调结合具体的语境对现实中的语言进行分析,对翻译有着巨大的影响,从而对我们大学英语翻译教学也起着巨大的指导作用。
其他文献
Web的不断发展和日益普及使得Web网页的数量飞速增长。众多的Web网页蕴含着丰富的地理信息。充分挖掘Web上的地理信息一方面可以满足人们对地理信息的查询及检索需求,另一方
JavaCard是新一代智能卡标准,具有广泛的应用。目前的JavaCard系统多是采用软件虚拟机的方式来实现,系统软件平台本身占用了大量的资源,执行效率不高,且不能适应有特殊要求的应用
现代教育事倍功半之情况可谓司空见惯,探究其关键所在,学生的“听话”能力是主要原因。“听话”就是吸收与理解接受的过程,是实践与实现教育目标与人生价值的前提。而“听话”训
在公共图书馆进入免费开放时代后,如何为读者走进图书馆、利用图书馆提供更为便利服务,精心组织和宣传策划导读服务,是公共图书馆提高服务水平,提升服务理念的有效途径,导读服务
津渡是地方民众或地方政府为了克服江河(湖泊)阻碍而普遍设置的交通设施,作为陆行过水的必经之所和便民设施,是水路、陆路交通的重要节点。津渡同时也是地方政府和地方势力整