论文部分内容阅读
IP产业链的分工目前在中国还不太明确,但是业界各方已开始具备“分工”意识,与巨头站在一起的塔读文学,正在加速打造一个跨界协同合作的成功案例。网络文学,已经成为BAT三巨头集体瞄上的又一块蛋糕。在过去两年中,这个领域发生了诸多重要的合纵连横:比如百度收购纵横中文网,并与百度多酷和91熊猫看书整合成立“百度文学”腾讯整体收购盛大文学,原起点中文网创始人吴文辉出任阅文集团联席CEO;阿里文学新近浮出水面,坚持独立发展5年的塔读文学,选择了和巨头站在一起。自出生就一心扑向移动端的塔读文学,像CEO冯奇总结的那样,今年有两件重要的事情作为天音控股旗下重要子品牌,与浏览器业务、
The division of labor in the IP industry chain is not yet clear in China at present. However, all parties in the industry have begun to have the awareness of “division of labor” and tower reading literature standing with the giant is accelerating the success of a cross-border collaborative cooperation. Internet literature, BAT has become another group of three giants aimed at another piece of cake. In the past two years, there have been many important vertical and horizontal cross-cutting in this area. For example, Baidu acquired the Chinese-Chinese website and was integrated with Baidu Duoduo and 91 Panda’s book-reading. Baidu Literature Tencent’s overall acquisition of Shanda Literature, Wu Wenhui, the founder of Chinese network, served as co-CEO of Reed Group. Ali literature has surfaced recently. It insisted on independent development of tower reading literature for five years and chose to stand with the giant. Since the birth of the towering mobile literature reading tower, as CEO Feng Qi concluded that there are two important things this year as an important subsidiary of the day-holding subsidiary brand, and browser business,