汉英成语的对应模式与翻译

来源 :文教资料 | 被引量 : 0次 | 上传用户:QQ403402618
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言间的对比可以在多个层面上进行.汉英成语在形成过程中都具有各自的特点,也表现出一定的共性.了解汉英成语间在"形和意"两个方面的"异和同"对英语学习和翻译实践都是必要的.本文主要探讨了汉英成语间的两种主要对应模式:完全对应和不完全对应,并讨论了各个对应模式下汉英成语间的翻译情况.
其他文献
略论作为“实践教育学”基本范畴的“规范”华东师范大学陈桂生“实践教育学”实质上是一种以“教育规范理论”为核心的学科,甚至可以说它基本上就是一种有别于教育科学与“规
词典是英语教学必不可少的工具书,选择一本适合教学用的词典,充分读取词典中的信息并较好地将其应用于教学中是极为重要的.本文通过对国内外学习词典的分析,在教师如何选择及
《公路工程地质》课是交通、土建类道路与桥梁等专业的专业基础课.学好公路工程地质课除了端正态度、订好计划、保证时间、肯下功夫外,还应注重全面学习、重点掌握;注意表达
患者37岁,已婚10年未育.既往性生活正常,无勃起功能障碍;有射精、精液量少,曾行精液常规检查,精液量约2.0 ml,呈乳白色稀薄液体状,可见卵磷脂颗粒及少量白细胞、上皮细胞,未
文章从语文课程价值取向的演进中,阐述了语文课程价值取向的变化,探究德育教育曾经在语文课程中占据的重要地位,提出二十一世纪语文课程的价值取向应该回归到人文性上这一观
江泽民同志在全国第三次教育工作会议上指出:要说素质,当然是德育素质最重要.他在<关于教育问题的谈话>中说过:"不仅要加强学生的文化知识教育,而且要加强学生的思想政治教育
期刊
十六届五中全会审议通过的<中共中央关于制定国民经济和社会发展第十一个五年规划的建议>,擘画了未来五年的宏伟发展蓝图.以人为本:提纲挈领的发展本质.……
期刊
所谓探究式教学,就是以探究为主的教学.具体说它是在教师的启发诱导下,以学生独立自主学习和合作讨论为前提,以现行教材为基本探究内容,以学生周围世界和生活实际为参照对象,
期刊
母语在外语教学中的作用,外语教学界一直存在两种截然不同的观点.本文拟通过对这两种观点的评析,阐述母语在外语教学中,特别是初级阶段教学中的作用,以期引起外语界同仁对这
目的研究碘过量对雄性大鼠生殖功能的潜在影响。方法离乳雄性大鼠喂饲添加高碘0.5、1、2.5、5倍饲料为实验组,以喂饲正常饲料(碘含量200μg/kg)为对照组,连续130~136d,观察生殖器官组