论文部分内容阅读
受“9·11”事件影响,第四季度世界经济严重下滑,直到今年上半年欧美日经济仍处于不景气状态。今年年初国内外一些机构和专家曾预测中国受主要贸易伙伴经济不景气影响,出口额将出现大幅度下滑,贸易赢余将减少。但是2002年1-5月中国外贸进出口额2215.5亿美元,比去年同期增长12.1%,其中出口额1159.9亿美元,增长13.2%,贸易顺差104.3亿美元虽然对日本、欧盟出口增长缓慢,但对美国、香港、东盟等
Affected by the “September 11” incident, the world economy suffered a serious slump in the fourth quarter, and the economy in Europe, the United States and Japan was still in a downturn in the first half of this year. Earlier this year, some institutions and experts at home and abroad had predicted that China would be affected by the sluggish economy of its major trading partners, the export value will drop sharply and the trade surplus will decrease. However, from January to May 2002, China’s import and export volume reached 221.55 billion U.S. dollars, up 12.1 percent over the same period of last year, with an export volume of 115.99 billion U.S. dollars, an increase of 13.2 percent and a trade surplus of 10.43 billion U.S. dollars. Although exports to Japan and the EU grew slowly, The United States, Hong Kong, ASEAN and so on