论文部分内容阅读
学者喜欢用“方志”一词作为所有志书的统称,然而,是否准确值得研究。传统地方志都是记述地方(地域)或地方(地域)之上事物的,或者如梁启超所说地方志是主流。用方志一词反映了这种状况。当代地方志的记述对象已超出了记述地方(地域)范围,就不应再用“方志”一词。再说,“地方”是与国家(中央)相对应的概念,并无超出地方甚至广及地球的所谓“广义”。在方志出现之前已有分类记载名言警句的志书,应以“志书”作为所有志书的统称,地方志书只是志书大家族之一支。
Scholars like to use the term “Fang Zhi” as a general term for all the books, however, whether it is worth researching accurately. Traditional local chronicles describe things on the local (geographical) or local (geographical) grounds, or local records are the mainstay as Liang Qichao said. This is reflected in the term ching shih. The contemporary local chronicles are beyond the scope of the description of the place (region), you should not use “Fang Zhi ” term. In addition, “place ” is a concept corresponding to the state (central government) and there is no so-called “generalization” that goes beyond local or even universal earth. Before the advent of the chronicle, there have been classified records of famous aphoristic aphorisms, which should be labeled as “Zhi Shishu” and collectively referred to as “Zhi Zhi”.