论文部分内容阅读
我曾与友人谈看画的感受,说的是就像“学生怕考场、当兵怕站岗”一样,画最怕上墙,看印在画册里的画或在画室里放着的画与看挂在展厅墙面上的画,给人感受是很不一样的。展厅里的大墙最能检测画的实际质量。甚至可以说它是“吃”画的。画作的整体效果或具体细节的优长与不足,在上了墙之后便一目了然。我的这种看画的感受想来也是与画家们有同感的。这是因为今天对画作的审视已经越来越多地依赖于从整体出发的经验,这个“整体”就包括了扩展的视觉空间,包括了与作品“直面”的阅读需求。看挂在墙上的画,才能更清晰也更透彻地看出画作的水平。换句话说,画的好坏,在墙上一挂便见分晓。早春时节在中国美术馆看到山东山水画家六
I have talked with my friends about the feeling of painting, and said that it is just like “the students are afraid of taking the examination room and the soldiers are afraid of standing guard”, painting the most afraid of getting on the wall and watching the pictures printed in the album or the pictures and drawings placed in the studio Hanging in the gallery wall paintings, people feel is very different. The largest wall in the gallery can detect the actual quality of the painting. It can even be said that it is “eaten”. The overall effect of painting or specific details of the strengths and weaknesses, after the wall at a glance. The feeling of watching this kind of painting is also similar to that of painters. This is because today’s examination of the paintings has increasingly relied on the experience of the whole, which includes extended visual space, including reading requirements that are “face-to-face” with the work. Look at the paintings hanging on the wall, to see more clearly and more thoroughly the level of painting. In other words, the picture is good or bad. Early spring season saw Shandong landscape painter in China Art Museum