论文部分内容阅读
整风整社运动是农村中又一次革命斗争:它既是社会主义革命的继续,又是民主革命的补课。因此,必须加强领导,加强王作队的力量。除了从机关、企业、厂矿再抽调一批政治上和能力上较强的干部以外,各地还应从整社试点和第一批整社中选拔一批三部份人中的积极分子,以充实和扩大工作队的力量,但在春耕生产以前应一律回原来生产单位。对这些人在这一段时间内的生活待遇,作如下规定:
The rectification and rectification campaign is yet another revolutionary struggle in the countryside: it is both a continuation of the socialist revolution and a remedial lesson of the democratic revolution. Therefore, we must strengthen leadership and strengthen the team’s power. In addition to the redeployment of a group of politically competent and competent cadres from organs, enterprises and factories and mines, various units should also select a group of activists from among the three pilot units and the first batch of rectification agencies to enrich and The force of the task force should be expanded, but all production units should be returned to the original place before the spring planting. The living conditions of these people during this period of time are as follows: