论文部分内容阅读
在伦敦市的牛津大街上有家世界上最大的音像店,其经营的光盘总量达一百多万张。然而你可知道,1997年一年全球市场上出售的仅音乐盗版光盘就可以武装三百五十多家这样的音像店。由此,你也就可想而知国际唱片业协会(IFPI)的反盗版任务有多重。 现在盗版音乐光盘的年销售金额已超过五十多亿美元。IFPI正计划采取新的反盗版措施以阻止光盘行业的这种“盗版行为”,这些措施不光把打击的矛头指向非法的复制生产线,并且还要指向为非法生产线提供设备和原材料的厂家和公司。最近,在伦敦召开的一次新闻发布会上,IFPI的执行董事Garnett指出,光盘业对这种情况已经是忍无可忍、
There is one of the largest audiovisual stores in the world on Oxford Street in London, with more than a million CDs. However, you know that over one hundred and fifty such audiovisual stores can be armed with music-only pirated CDs sold on the global market in 1997. As a result, you can imagine how many anti-piracy tasks the IFPI has. The annual sales of pirated music CDs now exceed five billion U.S. dollars. IFPI is planning new anti-piracy measures to discourage such “piracy” in the CD-ROM industry by targeting not only illegal copy lines, but also manufacturers and companies that supply equipment and raw materials for the illicit product line. At a recent news conference in London, Garnett, executive director of IFPI, pointed out that the optical disc industry was overwhelmed by this situation,