【摘 要】
:
中外合作办学作为教育领域的新生事物,其20多年的发展过程对于推动我国教育事业的国际化进程、引进国外优质的教育资源,创新办学模式和人才培养模式方面都发挥了积极意义。积
论文部分内容阅读
中外合作办学作为教育领域的新生事物,其20多年的发展过程对于推动我国教育事业的国际化进程、引进国外优质的教育资源,创新办学模式和人才培养模式方面都发挥了积极意义。积极开展高职院校中外合作办学中的俄语教学是培养具有国际视野、国际交流能力和国际竞争力的高素质俄语人才的必然要求。
Sino-foreign cooperation in running schools as a new thing in the field of education has played a positive role in promoting the internationalization of education in our country over the past 20 years, introducing high-quality foreign educational resources, innovating the modes of running schools and training talents. Actively carrying out Russian teaching in Sino-foreign cooperative education in higher vocational colleges is an inevitable requirement for cultivating high-quality Russian talents with an international perspective, international exchange ability and international competitiveness.
其他文献
课堂提问是教师教学的重要手段和教学活动的有机组合部分;是向学生输出信息的主要途径;是实现学生主体参与、提高课堂效率的重要手段.
摘 要: 人类不管使用语言,还是学习语言,都受到母语及文化的影响。在以理工科为主导的高校外语教学环境下,大部分学生择习外语的首要目的是提高跨语言交际能力。本文通过汉语和德语的语言使用对比,结合语言迁移理论和跨文化学习的理论,分析其文化内涵,从而深入阐释中德文化之间不仅有“异”,而且存“同”,并根据问卷调查所得的德语学习者的实际情况,提出相应的跨文化教学策略。 关键词: 德语习得 跨文化交往 中德
1病例报告 患者女性,45岁,广州市人。反复发作性胸闷6年,加重3个月入院。近6年来患者无明显诱因反复发作胸闷、胸痛,以胸骨后偏左为主,无规律性,每次持续数分钟至两小时,伴心悸、头晕,休息
在一个工厂的全厂大会上,厂长不点名地指出:“有些职工把厂里的生产工具拿回家使用并据为己有,这是不道德的,希望大家不要假公济私,挖企业的墙角……” 针对上述情况,职工中出现了各种不同的反应:1.主动交回工具,承认错误;2.我行我素,无动于衷;3.犹豫不决,担惊害怕,甚至寝食难安;4.产生种种推测,认为是某人背地里给自己“上眼药”,或者担心自己哪件事办得不妥,得罪了厂长等;5.确信厂长居心不良,造谣
患者赵×× ,男性 ,45岁。因上腹部胀痛 1年 ,加重伴反复黑便 3月于 2 0 0 1年 4月 5日入院。查体 :中度贫血貌 ,全身浅表淋巴结无肿大 ,心肺 ( ) ,上腹部偏左侧可扪及 8cm× 6
1.用数字写的格言大发明家爱迪生在谈到天才时说:“天才等于1%的灵感加上99%的汗水。”我国科学家王菊珍对待实验失败有句格言:“干下去还有50%成功的希望,不干便是100%的失
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
《全日制义务教育生物课程标准(实验稿)》力求更加注重学生的发展和社会的需求;更多地反映生物科学技术的最新进展;更加关注学生已有的生活经验;关注自然、关注社会、关注民生。教