论文部分内容阅读
【摘录】着力激发各类市场主体发展新活力,着力增强创新驱动发展新动力,着力构建现代产业发展新体系,着力培育开放型经济发展新优势,使经济发展更多依靠内需特别是消费需求拉动,更多依靠现代服务业和战略性新兴产业带动,更多依靠科技进步、劳动者素质提高、管理创新驱动,更多依靠节约资源和循环经济推动,更多依靠城乡区域发展协调互动,不断增强长期发展后劲。【出处】《十八大报告·加快完善社会主义市场经济体制和加快转变经济发展方式》
[Excerpt] Focus on stimulating the development of new vitality of various market players, focus on strengthening innovation-driven development of new impetus, strive to build a new system of modern industry development, strive to cultivate new advantages of open economy, so that economic development more dependent on domestic demand, especially consumer demand-driven More rely on modern service industries and strategic emerging industries, more rely on scientific and technological progress, improve the quality of workers, driven by management innovation, more rely on resource conservation and recycling economy to promote more rely on the coordinated development of urban and rural areas and enhance interaction Long-term development potential. [Source] 18th National Congress of the Communist Party of China Speed up Perfection of the Socialist Market Economic System and Accelerate the Transformation of Economic Development Mode