论文部分内容阅读
一、应恢复供销合作社的进出口权1935年9月中共中央全国代表会议通过制定国民经济和社会发展第七个五年计划。赵紫阳总理在计划说明中指出:“大力提高经济效益,积极增强出口创汇能力”是“‘七五’期间生产建设的两个关键”,又说:“七五期间我们面临着进一步开放的形势。我们是发展中国家,外汇短缺将不是短期的。我国与国际市场联系的程度如何,决定于自己的创汇能力如何。开放不能只进不出,必须有进有出,进多少取决于出多少。
First, the right to import and export of import and export cooperatives should be restored. In September 1935, the National Conference of the Central Committee of the Communist Party of China adopted the Seventh Five-Year Plan for National Economic and Social Development. Premier Zhao Ziyang pointed out in the plan explanation that “vigorously improving economic efficiency and actively enhancing the ability to earn foreign exchange through exports” are the two keys to production and construction during the “July 5th” period, and added: “We are facing further opening up during the 7th and 5th period. We are a developing country, and the shortage of foreign exchange will not be short-term.The degree of our country’s contact with the international market depends on how our own foreign exchange earning capacity is.Opening cannot be nothing but there must be in and out, how much depends on how much .