影视作品字幕翻译中的网络新词现象

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:w2119h
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着时代的发展,网络流行语言变成了青年一代的日常语言。随着全世界文化交流的发展,西方影视作品传入中国,尤其是美国情景喜剧备受欢迎。在情景喜剧引进过程中英译汉字幕中网络新词频频出现。运用目的论的指导,用案例分析法对影视作品翻译中的网络新词进行分析,为字幕翻译的研究提供了新的语料。
其他文献
目的:寻找一种简单,安全,有效,微创的椎间盘突出症治疗方法,方法:对16例腰椎间盘突出症采用经皮穿刺髓核成形术(Nucleoplasty)治疗,并对其疗效进行观察分析,结果:全部患者经二周至一个
<正>上市公司作为中国企业的佼佼者,其业绩表现在很大的程度上代表着中国国民经济的大致状况,被很多人叫做国民经济的"晴雨表"。2008年,对于中国证券市场来说是不平常的一年
<正> 柴油机喷油泵测试台是检测、调整和试验柴油机的心脏——喷油泵所必需的设备。运用它带动喷油泵在各种速度下运行,对喷油泵的喷油量、喷油动态相角及柴油机超速保护装置
目的 观察松梅乐注射液对股骨头坏死的近期疗效。方法 通过介入将松梅乐注射液注射至旋股内、外侧动脉,术后再静脉滴注用药2周,每周给药7次,每次12ml。观察术后2周及停药10周的
目的探讨以晕厥为首发症状的肺栓塞的临床特点及治疗。方法对以晕厥为首发症状的8例肺栓塞患者,给予低分子肝素抗凝治疗,低分子肝素5 000 U每日2次皮下注射;或行尿激酶负荷剂
政治往往不只体现为一个国家的制度模式,而且还时常呈现为一种独特的文化形态。政治文化生发于人类社会的政治活动中,同时又对整个政治体系和人们的政治活动产生影响力。占主
本文通过文献资料的归纳与分析,综述和评价了近年来中药分析领域的研究进展。
距骨骨折常由高能量损伤所致,由于解剖位置深、血供差,处理棘手.自2001年10月~2005年2月共治疗23例距骨骨折,疗效满意.现报告如下.
我国“五位一体”总体建设中的“生态文明建设”是美丽中国建设的基本指导理念。作为“中华水塔”的我国三江源地区尽管具有十分重要的生态环境价值,但仍然存在诸多突出的生
自2000年6月~2005年11月,笔者采用闭合复位交锁髓内钉治疗四肢长管骨骨折156例,临床效果较为满意,该方法符合生物力学接骨特点及闭合复位整复不破坏骨折端血液供应等优点.现报