论文部分内容阅读
外壳名词是学术语篇中普遍存在的一种抽象名词.现有研究多是基于已有构式,少有学者做出详细的构式归纳.本研究采用自建的中外语言学类期刊英文摘要语料库,对用Be动词连接“外壳—内含”复合体的构式进行重新分类归纳,并在此基础上探究中外学者的使用差异.研究结果表明:两组学者在构式的使用上无明显差异,但中国学者存在过度使用外壳名词的倾向;外壳名词通过句内前指、句内后指以及跨句前指实现语篇的衔接功能;两组学者外壳名词的语义类选择符合摘要写作的要求,但中国学者在选择多样性方面稍微存在不足.