论文部分内容阅读
随着时代的发展、社会的进步、大众审美水平的提高,人们对空间设计提出更多更新的要求,设计师也面临新的挑战。近年来,随着电脑的普及,精美逼真的电脑效果图逐渐的取代了手绘效果图,设计师们手中的喷枪、钢笔也变成了鼠标、键盘。但无论电脑还是手绘,都是设计师的工具,不可偏废。好的设计师不会拒绝新的工具,但是他所选择的工具是为设计服务的。近几年来国内外不少设计院校都纷纷的开设了手绘课程加大了徒手的课时;一些比较高端的设计机构也转而青睐手绘效果图纸,认为手绘效果图更能直接的反应设计师的设计理念和设计师的真实水平。手绘正在设计界刮起复兴之风。
With the development of the times, the progress of the society, the improvement of the aesthetic standards of the public, more and more new requirements are put forward for the space design, and the designers are also facing new challenges. In recent years, with the popularization of computers, exquisite and realistic computer renderings gradually replace the hand-drawn renderings. The spray guns and pens in the hands of designers also become mice and keyboards. But whether computer or hand-painted, are designers tools, can not be neglected. A good designer does not reject new tools, but the tools he chooses are for design. In recent years, many design institutes at home and abroad have set up hand-painted courses to increase the number of freehand hours; some of the more high-end design agencies also favor hand-drawn effect drawings that hand-painted renderings more direct response to the designer’s Design concept and designer’s true level. Hand-painted design industry is blowing the wind of rejuvenation.