【摘 要】
:
目的分析乌司他丁辅助小潮气量和肺复张手法治疗中重度急性呼吸窘迫综合征(ARDS)的临床效果。方法选取2015年1月-2018年7月收治的74例中重度ARDS患者作为研究对象,根据治疗方
【机 构】
:
西安长安医院重症医学科,西安市第三医院急诊科,西安交通大学第一附属医院重症医学科
【基金项目】
:
陕西省科学技术研究发展计划项目(2014K12-17)
论文部分内容阅读
目的分析乌司他丁辅助小潮气量和肺复张手法治疗中重度急性呼吸窘迫综合征(ARDS)的临床效果。方法选取2015年1月-2018年7月收治的74例中重度ARDS患者作为研究对象,根据治疗方法分为对照组和观察组,每组37例。对照组给予小潮气量和肺复张手法治疗,观察组给予乌司他丁辅助小潮气量和肺复张手法治疗。比较2组的临床效果,治疗前后血气分析指标和炎性指标,治疗后急性生理学与慢性健康状况Ⅱ(APACHEⅡ)评分、机械通气时间、住院时间以及不良反应发生情况。结果观察组治愈率高于对照组(P<0.05)。治疗后
其他文献
经济全球化和高新技术的发展促使财务共享服务中心的产生。随着国内企业规模的不断扩大、竞争越来越激烈,迫使企业进行战略调整、压缩成本、提高效率,要求财务管理能够有效支
近年来,越来越多的外国游客想要游览中国。五台山是中国四大佛教名山,2009年被提名为世界文化遗址,因此吸引了外国游客到此领略佛教文化。然而,由于中西文化差异,旅游翻译文
<正>项目名称:深圳国际低碳城节能环保产业园空间规划研究委托单位:深圳规划和国土资源委员会龙岗管理局、龙岗低碳办项目地点:广东省深圳市设计单位:深圳市城市规划设计研究
沉香为瑞香科植物白木香(Aquilaria sinensis(Lour.)Gilg)含有树脂的心材,是中国和东南亚国家传统名贵香料和药材,应用历史悠久。本文以药材沉香为研究对象,通过溶剂提取、萃
科技的发展推动了世界经济的发展,同时也推动了科技文本翻译研究的发展。本文从翻译目的论出发,阐述了翻译目的论的具体内容,结合目的论的原则和科技文本的特点,证实了翻译目
《昭明文选》文类繁多,词章优美,成为历代文人、学者阅读、品鉴的蓝本,对其注释亦应运而生,流传下来的主要是李善注与五臣注。然两家注因其注释体例不同而呈现出不一的训诂面
随着银行外部融资需求加大,融资市场的逆向选择现象将对一些银行的资产负债管理决策产生相应影响。本文介绍这种因为外部融资信息不对称和银行资产负债管理特性所形成的资产
网络流行语既是语言现象,也是文化现象,反映了社会发展和时代变迁。研究网络流行语的构成及翻译,对中国独特文化的传播和跨文化交际具有重要意义。网络流行语的翻译应遵循忠
人们对于万事万物最直观的视觉交流就是色彩,色彩对人的身心健康都有着微妙的影响。色彩就像是生活当中必不可少的调味品,最直接又极微妙的的改善着我们身边的环境。同样色彩
自20世纪五十年代项目管理实践和理论的兴起后,现代企业的生产经营越来越多的以项目形式开展,我国公路施工企业的生产经营几乎全部由项目构成,随着几十年来公路行业的迅速发