论文部分内容阅读
<正> 《国外科技消息》第10期发布了一则消息,题名“柠檬红茶的怪事”。事后《美国科学新闻》全译本,又刊登了“柠檬茶的两难论”一文,由此引起了茶叶界的广泛兴趣。由于两文在报导和翻译之中有些失误,以致使某些主要细节含糊不清。为了使广大茶叶爱好者了解事实的原委,现将原文刊出,辅以国外某些人士的见解,以飨读者。