论文部分内容阅读
据了解,我省目前只有九江市在探营推广“先看病后付费”模式,其他地方还在等待观望中。近日,本刊记者与九江市卫生局办公室王主任取得联系,并就有关推广“先看病后付费”模式进行了电话连线采访。已有16.96万人“尝鲜”王主任介绍说:在去年9月份,九江市全面推行了“先看病后付费”诊疗服务模式。截止2012年12月底,新农合参合农民“先看病后付费”惠及人数1 6.96万人,其中延期或分期还款674人,恶意拖欠住院费用0人,累计垫资数3992万元。为此,
It is understood that only Jiujiang City in the province is currently exploring and promoting the “first-after-pay” model, and other places are still waiting to see it. Recently, the reporter of the magazine contacted Director Wang of the Jiujiang City Health Bureau Office and conducted a telephone connection interview on the promotion “first look after the pay” model. There have been 169,600 people “early tasting ” Director Wang said: In September last year, Jiujiang City, the full implementation of “first look after the disease pay ” service mode of diagnosis and treatment. As of the end of December 2012, the number of farmers participating in the new rural cooperative medical insurance program was 16.9 million, including 674 reimbursement or installment repayments, and a malicious default of hospitalization expenses of 0 persons, with a total of 39.92 million yuan. to this end,