【摘 要】
:
逝去的篱笆篱下采菊,悠然见南山,那人焉在?篱笆,风中一道透明的墙.一些简单的心事和那么多纯净的心灵那么多青葱年华,谁愿以厚厚的墙拦截?父亲以一生的勤劳与善良编织的热爱.
论文部分内容阅读
逝去的篱笆篱下采菊,悠然见南山,那人焉在?篱笆,风中一道透明的墙.一些简单的心事和那么多纯净的心灵那么多青葱年华,谁愿以厚厚的墙拦截?父亲以一生的勤劳与善良编织的热爱.怎能忘怀?整齐细密的走向,是有风的清晨或有斜阳的傍晚.梳理有形无形的日子,无人在意它的开与合.墙里墙外,都是乡里乡亲.阳光探过头来.萤火虫挥舞着心灵的火焰,自由自在地飞进飞出.一枝疯长的绿经常调皮地翻到墙外.
其他文献
西藏红石笑着的陶,涂上光谱的瓷,伸手可及的彩虹,在溪中停蹄的千钟粟,被水孕的镁、钙和象牙玉.干净的红,入木三分的贞,是吸附在坚硬上的知根见底和润.在湍急的水涧,在雪域的
在初秋,在落叶渐黄的寂寥里在现实的残酷里,我们终将,无法得到更多.渴望的泉水,只能在梦境里流淌.就让轻盈的风,抬高双枕吧,在初秋,在落叶渐黄的寂寥里,每一片凋零的花朵,都
落叶盛满阳光的树叶,撼动了黄昏。但跌落不是落叶独有的,还有远处的太阳。整个大地不断地暗淡下来,包括雅江的山水和人。不知道是哪位高高在上的神灵,把秋风当优美的经文在诵
暮色里的山坳山坳上,村庄在暮色里,讲述大雨滂沱的童话.村庄的根须,向着大地深处,寻找失踪的二十四节气.一口口井,早已没有信心.
科技术语的翻译在科技英语翻译中占有举足轻重的地位,它是学术研究的出发点和基石.本文以明末清初科技翻译大家徐光启的译作《几何原本》和李之藻的《明理探》中出现的重要术
美学之改良我不喜欢她生命之秋天,不喜欢其萧索之一端.适时秋风吹过河岸,吹过岸边的芦苇.芦苇成片成片随风而倒.她一一收集存附于草尖上的态度,然后原封不动地楔入生命的血液
人们赞美母亲,是因为她们创造生命时,必须要挺过难捱的阵痛。推行干部人事制度改革亦同此理。在摒弃旧思想、旧观念、旧体制的过程中必然会触及方方面面的利益,产生阵痛在所
本文给出求解电阻率法的异常电位的有限单元法.将异常电位与正常电位相加,得总电位.用这种方法得到的总电位比直接求总电位的精度高很多.
This paper presents a finite element
醉酒人波浪漫天涌来.这喝醉了酒的海,我的天神,我的天天,在天空不停飞行的这片大地,生下许多英雄好汉,而我是其中的一个.