论文部分内容阅读
《湘女萧萧》,已被美国纽约客电影公司购得版权,从今年二月十九日起在纽约的林肯广场电影院公开上映,成为第一部在全美发行的中国影片。该公司总裁丹尼尔·塔伯特说,我并非只因为它是一部中国影片而买下,而是这一部电影本身非常美丽动人,角色的发展也很深刻,拥有一部好电影必需的因素。我觉得我有义务向美国观众介绍。这家公司过去发行了美藉华人导演王萍的《寻夫》,和王正方的《北京故事》,今年,他还准备发行丹麦导演乔根·列斯在中国拍摄的《来自中国的笔记》。
She is the copyright-first Chinese film released in the United States. She has been purchased by the New York Film Company of the United States for copyright since January 19, this year. It was released at the Lincoln Square Cineplex in New York on February 19 this year. Daniel Tabbert, the company’s president, said I was not buying it just because it was a Chinese movie. It was a movie that was very beautiful and moving. It also had a very profound role to play and had the necessary elements for a good movie. . I think I have an obligation to introduce to the American audience. The company has in the past issued a “Chinese romance” by Chinese director Wang Ping and Wang Zhengfang’s “Beijing Story,” and this year he is also preparing to issue “Notes from China” by Danish director Jorge Reis in China. .