论文部分内容阅读
用英文写作时,许多人常常是在头脑中先形成一个个汉语句子,然后简单地逐词对译成英语(这不是好习惯),这样做忽视了汉英两种语言的巨大差异,结果成了令人啼笑皆非的汉化英语。要想克服汉化英语,用英文写作时按照英文语言习惯对汉语句子作一定的句式转换。首先要关注的就是主语,正确选择主语是克服汉化英语的第一步。