切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
挠性电路的特性和功效
挠性电路的特性和功效
来源 :电子电路与贴装 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hccstarttttt
【摘 要】
:
本文综述了挠性电路设计、生产及应用各方对挠性电路的特性、优点及功效的论述。
【出 处】
:
电子电路与贴装
【发表日期】
:
2006年4期
【关键词】
:
挠性电路
功效
特性
电路设计
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文综述了挠性电路设计、生产及应用各方对挠性电路的特性、优点及功效的论述。
其他文献
广东省自主创新产品认定管理办法(试行)
第一条为贯彻落实《国务院关于印发实施(国家中长期科学和技术发展规划纲要(2006~2020年))若干配套政策的通知》(国发[2006]6号)和《印发广东省促进自主创新若干政策的通知》(粤府[20
期刊
自主创新
产品认定
广东省
管理
配套政策
创新产品
中长期
国务院
非矩形纹理映射的研究与应用
位图文件格式决定了位图只能存储矩形区域的像素信息,而在实际应用中存在着大量的非矩形区域的纹理映射问题。不同于通常的蒙板贴图,本文讨论了一种基于OpenGL的非矩形纹理映射算法,及其相应的原始矩形图像的前处理方法。通过实验对比,该算法能达到与蒙板贴图同样的效果,但操作更为简便,并用该方法实现了自行开发的工业设计软件系统中的非矩形纹理映射功能。
期刊
纹理映射
蒙板
贴图
矩形区域
算法
位图文件
软件系统
实际
信息
格式
Bitmap
OpenGL
Non-rectangle texture mappin
小学体育课堂中创新利用体育器材
随着时代的进步与发展,学校越来越注重对学生综合素质的培养与提升,在体育教学活动中,对青少年的教育目标也在不断发生着改变。新时期下,小学体育课堂是否能够创新使用体育器
期刊
小学体育
体育器材
课堂教学
中国澄海国际玩具礼品博览会知识产权保护管理办法
第一条为维护中国澄海国际玩具礼品博览会(以下简称玩博会)的正常交易秩序,增强参展企业的知识产权意识,保护企业和客商的合法权益,特制定本办法。
期刊
保护管理
知识产权
博览会
礼品
玩具
国际
澄海
中国
青光眼与免疫学因素相关研究现状
青光眼是一种由多种原因所导致的主要以视野缺损、视神经永久性损伤为特征的一种疾病。这么多年来,人们对青光眼免疫学相关的研究从未停止过。免疫系统虽然有监督和调节以及
期刊
青光眼
免疫学
发病机制
视神经病变
glaucoma
immunology
pathogenesis
optic neuropathy
永恒的振动 无尽的探索 第八届全国建筑振动学术会议暨中国工程建设标准化协会建筑振动专业委员会成立25周年纪念大会在厦门举行
为总结交流近年来我国在建筑工程振动控制领域取得的最新成果和标准化工作经验,进一步推动其学科发展,第八届全国建筑振动学术会议暨中国工程建设标准化协会建筑振动专业委员
期刊
华侨大学
土木工程学院
学术会议
重点实验室
标准化工作
建筑振动
振动控制
建筑工程
关于我市产业经济发展若干问题与对策的思考
我国现阶段实行的是社会主义市场经济体制。在经济活动中,市场对经济资源配置起着基础作用,政府承担着宏观调控经济资源的作用。而从现实看,宏观调控经济资源的职能主要在中央政
期刊
经济发展
社会主义市场经济体制
产业
经济资源
宏观调控
中央政府
经济活动
资源配置
Unix下设置长城GW220H终端多屏的技巧
unix具有多屏功能(12个屏),给使用者极大的方便。长城GW220H中西文终端也具备在unix下的多屏功能(最多3个屏)。该终端的随机手册上介绍了在unix下设置多屏的方法,但在操作时
期刊
终端手册
多屏
中西文终端
设置
长城
伪终端
功能
文件
串行终端
使用者
禁忌搜索算法用于解决网络路由问题
Routing problem is a very import problem in the network design. However, with the increasing of the number of vertices, the convergence speed of the conventiona
期刊
禁忌搜索算法
网络路由
启发式搜索算法
计算机网络
计算机仿真
Routing
Optimization
Tabu search
汉语连动式的英译方法
在日常的教学中常常会碰到这样的情况,学生们常常在学习过程中受到汉语的影响,在翻译时将汉语中几个动词同时用于一个简单句中,这样翻译出来的句子就不能符合英语语法的规定,是错
期刊
汉语连动式
翻译方法
与本文相关的学术论文