论文部分内容阅读
中华文化是礼乐文化。礼乐是人文教化的意思,含括着人心向善、移风易俗的基本方法和原理。礼乐最为繁盛、最为人所追忆向往的时期,孔子认为是周公时代。周公辅佐周成王,平定天下,营建成周,制礼作乐,安抚万民。古圣人周公制礼作乐,是为要“纳上下于道德,而合天子、诸侯、卿大夫、士、庶民以成一道德之团体”(王国维)。周公之后五百年,正当天下无道、礼崩乐坏的春秋时代,如何重建良好的社会秩序,成为孔子关切
Chinese culture is ritual and cultural. Ritual and musical education is the meaning of humanity, including the people’s heart to the good, the basic principles and methods of moving the wind. The most prosperous ceremony, most people recall the time of yearning, Confucius thought it was the era of Zhou Gong. Zhou Gong auxiliary Zhou Cheng Wang, Pingding Tianxia, camp built into weeks, courtesy and music, to appease the people. The ritual and entertaining of the ancient sage Zhou Metric system is to “bring the morality up and down and meet the heaven and earth, princes, physicians, scholars, and common people as a moral group” (Wang Guowei). Five hundred years after the death of the KMT government, it is a question of how to reconstruct a good social order in the Spring and Autumn Period when there is no way for the world.