《红楼梦》德英译本人名翻译特色比较

来源 :现代语文(语言研究版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:cxcsmile
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《红楼梦》的人物命名极具特色。本文选取大卫·霍克斯所译英文版和弗兰兹-库恩所译德文版中一些典型人名,从归化、异化角度对其翻译特色进行分析、比较。为了作品在目标语者中的传播和普及,译者应该更多地采用归化翻译。
其他文献
【正】 党的三中全会以来,为了迅速把工作的中心转移到经济建设上来,党中央采取了许多新的方针,实行了许多新的政策,提出要建设具有中国特色的社会主义。由于党中央制定的方
从丹霞山山麓入口沿陡峭的石阶蜿蜒而上,至半山亭时有石径向左而折,沿此路向左转入,既达丹霞山之下层风景区,丹霞山下层风景有梦觉关、幽洞通天、喷玉泉、线天和锦石岩等,其中以锦
【正】 一、引言资本是生产的要素。剔除它的社会属性,它是生产资料和货币的总称。通常用一定的货币单位来衡量。资本数量的多少直接决定着一个国家、地区或企业生产力的大小
【正】 家计调查又称居民家庭收支调查。它一般可分为职工家庭收支调查,农村社员家庭收支调查等,家计调查除了解家庭组成的基本情况和成员人数、就业等情况外,还要掌握家庭的
【正】 一、发展市场经济对现行金融体制改革的要求1.要求改革信贷资金计划管理体制,按照市场要求配置信贷资金。现行的信贷资金管理体制,过分强调信贷资金使用过程中的计划
【正】 储蓄代办人员是农业银行储蓄队伍中一支不可忽视的力量,对发展储蓄业务、稳定金融、缓解资金供给与需求矛盾等发挥了积极的作用。但是,在储蓄代办人员中有一定数量的
在粤北乳源瑶族自治县县城东北六公里的云门山慈悲峰下,有一座闻名遐迩的佛门古刹。寺院门前为清波荡漾、莲花盛开的放生池;背后为层峦叠翠、云雾缭绕的云门山;左边为新建的云门
【正】 党的十一届三中全会以来,随着农村商品经济的发展,资金需要量不断增加,农村资金供求矛盾日益突出。本文拟就这个问题,谈一些粗浅的看法。 (一) 当前农村资金供求矛盾,
采用问卷调查法对临场应激的应对心理机制进行尝试性探讨。结果表明:应对技能训练,提高临场应激的应对能力有很大的作业空间。
福海大师,谁也不知道他是什么地方人。清朝光绪初年(1875—1908年),他从福建来到了广东潮州。他衣衫蓝缕,容貌怪异,头发好久都没有剃了,两边黑灰色的鬓毛,棱角分明,整个人显得蓬头垢