论文部分内容阅读
“情报”是激活了的知识,而科技情报专指通过公开信息渠道获取的有关科学发展、技术创新、最新动态的有用的知识。知识性、传递性和效用性是情报的三个基本属性。“十二五”期间,科技情报工作要紧紧围绕创新主体和决策主体,从信息服务走向知识服务。企业是社会主义市场经济的重要组成部分,也是社会财富的重要组成部分。中国经济的增长;中国改革的攻坚有赖于企业的参与。然而,在中国面对
“Intelligence ” is activated knowledge, and scientific intelligence refers specifically through the public access to information on scientific development, technological innovation, the latest developments in useful knowledge. Knowledge, transitivity and utility are the three basic attributes of intelligence. During the “Twelfth Five-Year Plan” period, the work of scientific and technological intelligence should focus on the subject of innovation and the body of decision-making, and move from information service to knowledge service. Enterprises are an important part of the socialist market economy and an important part of social wealth. China’s economic growth; the tough reform of China depends on the participation of enterprises. However, in China face