【摘 要】
:
以近20年(1998-2017年)CNKI数据库检索的1916篇语料库翻译学文献为数据来源,借助文献计量软件CiteSpaceⅢ对语料库翻译学研究走势、发文机构、研究作者、研究热点、研究时区以
【基金项目】
:
国家社会科学基金(14BYY084)
论文部分内容阅读
以近20年(1998-2017年)CNKI数据库检索的1916篇语料库翻译学文献为数据来源,借助文献计量软件CiteSpaceⅢ对语料库翻译学研究走势、发文机构、研究作者、研究热点、研究时区以及高被引文献6个方面进行系统分析,在此基础上绘制语料库翻译学研究知识图谱.结果显示:1)从外部特征来看,近20年国内语料库翻译学的发文量整体呈波浪式发展趋势,具体可划分为低缓期、爆发期和持续期3个发展阶段;发文机构主要集中于外语类院校或非外语类院校的外国语学院,其中上海交通大学和北京外国语大学成就最为突出;研究者合作
其他文献
目的观察肠造口围术期专业健康教育在结直肠癌加速康复外科中的应用效果。方法2016年1月至2017年12月,采用便利取样法选择在北京市海淀医院加速康复外科手术治疗的100例行肠
文学中存在着一个恒久的话题——死亡,中西方的艺术家都各以己之力来思考死亡、表现死亡,并以想象来探讨死亡。在中国现代文学史中,老舍是在创作中表现死亡较多的作家之一。
概述了中国区域电力市场的建设目标;分析了区域电力市场的几种市场模式;给出了两种市场模式下典型的电力市场交易模式;研究了不同市场交易模式下区域电力市场的运作流程;在研
【正】 百回本小说《西游记》的第七回,承接上回(第六回),叙显圣二郎在太上老君暗助下,擒孙大圣归还天宮,却在斩妖台上,八卦炉中,都奈何他不得,孙大圣第三次大反天宫。这是本
本文分析了中国传统诚信观中关于“诚信”的基本内涵和要求。“诚信”是一个伦理学意义上的完整范畴 ;同时“诚”与“信”又是两个分别有着不同含义、相对独立的范畴。中国传
目的:观察伴有食物不耐受的腹泻型肠易激综合征(D-IBS)患者十二指肠黏膜IL-17和IL-23的表达及健脾法对其表达的影响。方法:选择60例伴有食物不耐受的D-IBS患者,随机分为治疗
本文论述了 ABS 融资工具在房地产业的构架特点、运作程序及常用金融工具,分析了实施房地产 ABS 对解决当前房地产业阻碍因素问题的现实意义。
文章分析了Revit软件的优势,并结合板式家具的特点,提出了如何有效地利用Revit软件进行板式家具的设计。
通过对上海市轨道交通客流的统计和建模分析,得到上海市轨道交通客流的空间分布特征,包括全日客流、早高峰客流及断面客流的空间分布。文章重点对中心城区、近郊地区、新城与