【摘 要】
:
理论与实践相结合是翻译教学的根本途径。要在翻译教学中真正实现理论与实践相结合 ,首先必须根据翻译理论在翻译教学中的作用和教学对象的实际需要 ,从认识论的角度确立一个
论文部分内容阅读
理论与实践相结合是翻译教学的根本途径。要在翻译教学中真正实现理论与实践相结合 ,首先必须根据翻译理论在翻译教学中的作用和教学对象的实际需要 ,从认识论的角度确立一个明确的、能体现科学性、系统性和实用性三大原则的翻译理论教学体系 ;同时 ,翻译教师必须在教学中将翻译理论的传授与学生的翻译实践紧密地结合起来 ,用所学的理论知识和技巧去解释和论证学生在翻译实践中遇到的问题和难点 ,使学生由感性认识发展到理性认识 ,从而对整个翻译活动获得一个全面完整的认识 ,树立正确的翻译观
其他文献
<正>20世纪初,越南的传统漆艺术受到法国美术的启蒙,率先打破传统东方漆艺表现形式的藩篱,走向了现代架上绘画艺术。至20世纪中叶,越南的磨漆画艺术已渐成熟,同时迈出国门,享
2015年北京市启动了"高端技术技能人才贯通培养试验项目",针对此项目的学生学习动机不足、学习自信心不强的问题,根据奥苏贝尔的学习理论,从认知内驱力、自我提高内驱力和附属
深基坑支护优化是基坑支护设计的重要课题,本文按照多种支护方法联合支护的思路对广州侨源阁基坑进行支护方案优化,结果表明在满足施工安全条件下,对基坑分段进行设计,采用联
古代每逢元宵节,徐闻各地都要举行游神盛典。时至今日,这个古老的传统仍被前山镇完整地保留着。前山镇游神活动包括筹备、游神和结束三个阶段,游神阶段又具体包括请神、会神
南京是一个具有众多老字号品牌的文化古都,一些老字号品牌随着改革开放的社会浪潮成功完成了企业品牌转型,而一些却因历史原因或自身经营不当而趋于暗淡。本调研团队选取南京
本项目主旨为中小型公司设计实现办公系统平台,主要是利用信息化的手段进行公司的管理工作,可以有效的提升公司的工作效率,也可以让公司的管理变得灵活多变,而且采用办公平台
针对沙特哈立德国王大学一期项目,论述了国外项目在建筑设计方面与国内项目存在的差异,深入总结了管理过程中存在的问题,并归纳了提高涉外工程工作效率的若干措施。
目的观察口腔鳞状细胞癌(OSCC)组织中转录因子Twist及上皮细胞钙黏蛋白(E-cadherin)的表达变化,并探讨其意义。方法采用免疫组化SP法检测65例OSCC组织、45例正常口腔黏膜组织中Tw
通过对钢筋混凝土结构较大跨度楼盖和交叉梁系楼盖的不同结构布置的技术经济性比较,阐明对于较大跨度楼盖以短向次梁布置、对于交叉梁系楼盖以井字形布置为最优。
直接用纯种菌体在适当条件下培养得到菌体,消除了生物菌体混入杂菌的影响。通过正交试验得出海藻酸钠固定化鞘氨醇单细胞小球对COD降解的最佳条件;讨论了时间、温度、pH值、