论文部分内容阅读
澳大利亚的一位动物学家,从亚马逊河流域带回两只猴子,一只壮硕无比,一只瘦小赢弱。他把它们分别关在两只笼子里,每日精心喂养,观察它们的生活习性。一年后,大猴子莫名其妙地死掉了,小的却活得好好的。为了不中断研究,他又让人从巴西带来一只。这只比原来的那只更大,可是,不到半年,它也死了。为了弄清原因,他对死掉的两只猴子的尸体进行解剖,可是,从头到尾未找到原因。1971年,他重返亚马逊河,对那儿的猴群进行研究,结果发现,凡是体大健壮的猴子“人缘”关系都比较好,其他猴子弄到食物时,它们总能分享到一份。但这类猴子很少静下来,它们一有空就在猴群中穿梭,与其他的猴子或是追逐,或是嬉闹。然而,这类猴子一旦被捉住,
An Australian zoologist brought two monkeys back from the Amazon basin. He put them in two separate cages, fed daily and observed their habits. A year later, the big monkey somehow died, the small but live well. In order not to break the study, he again brought one from Brazil. It’s only bigger than the original one, but it’s dead in less than six months. To find out why, he dissected the bodies of two dead monkeys, but he did not find the cause from beginning to end. In 1971, he returned to the Amazon River and studied the monkeys there. They found that all the big, robust monkeys had a better relationship, and other monkeys could always share a copy when they got the food . However, such monkeys seldom calm down, they are free to shuttle in the monkeys, and other monkeys are chasing, or frolic. However, once such monkeys are caught,