论文部分内容阅读
我国古代诗人因写诗而免祸、劝善、升官,抑或失第、除名、杀身者时有所闻。诗之生福兮,生祸兮,全在当权者的鉴赏眼光,仅凭他一己的好恶出发!谁叫文人自古是个天生的弱势群体呢? 免祸“再朝天”安禄山造反,攻陷长安,逼迫年近花甲(60)的王维出任“给事中”原官,王维服药装哑拒降。安禄山将它拘留、软禁在菩提寺,强迫任职。王维万不得已,只得勉为其难。安禄山在凝碧池大宴群臣,有梨园伶工照旧奏乐助兴。王维身在其境,于心有戚戚焉!写下《凝碧池》诗寄托感慨:“万户伤心生野烟,百官何日再朝天?秋槐花落空宫里,凝碧池头奏管弦。”
Ancient poets in China did not avoid disasters, persuaded good people, or promoted officials because they wrote poems, or they lost sight of their names, removed their names, and killed themselves. The life of poetry is well-being, and it is a source of misfortune, and it is only in the eyes of those in power. It is only because of his own goodness and disposition! Who is the literati since ancient times is a natural disadvantaged group? To avoid misfortune, “overcast again” An Lushan rebelled, captured Chang’an He forced Wang Wei, who was near the age of 60 (60), to serve as the official of the “in the matter” and Wang Wei refused to descend with a drug. An Lushan detained it and placed him under house arrest in the Bodhi Temple and forced him to serve. Wang Weiwan had no choice but to make it difficult. An Lushan had a dinner in the Ginger Pool and had an orchestral job as an old musician. Wang Wei is in his environment, and his heart is full of emotions. Write down the “Gint Bichi” poems and sigh with emotion: “Thousands of people are sad and wild smoke, what are the top officials?” ."